New American Standard (©1995) "Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?King James Bible Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good? American King James Version Should he reason with unprofitable talk? or with speeches with which he can do no good? American Standard Version Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches wherewith he can do no good? Darby Bible Translation Reasoning with unprofitable talk, and with speeches which do no good? English Revised Version Should he reason with unprofitable talk, or with speeches wherewith he can do no good? Webster's Bible Translation Should he reason with unprofitable talk? or with speeches with which he can do no good? World English Bible Should he reason with unprofitable talk, or with speeches with which he can do no good? Young's Literal Translation To reason with a word not useful? And speeches -- no profit in them? Latin: Biblia Sacra Vulgata arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedit
 Argue Arguments Profit Profitable Reason Reasoning Sayings Speeches Talk Unprofitable Useful Useless Value Wherewith
 Argue Arguments Good Profit Profitable Reason Reasoning Sayings Speeches Talk Unprofitable Useful Useless Value Wherewith Word Words
 Argue Arguments Good Profit Profitable Reason Reasoning Sayings Speeches Talk Unprofitable Useful Useless Value Wherewith Word WordsJob 15:3 Multilingual Bible Job 15:3 French Job 15:3 Biblia Paralela 約 伯 記 15:3 Chinese Bible |