New American Standard (©1995) "My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me.King James Bible My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. American King James Version My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. American Standard Version My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me. Darby Bible Translation My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are mine. English Revised Version My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me. Webster's Bible Translation My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. World English Bible "My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me. Young's Literal Translation My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves are for me. Latin: Biblia Sacra Vulgata spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchrum
 Awaits Breath Broken Consumed Corrupt Cut Destroyed Ended Extinct Extinguished Grave Graves Ready Resting-place Short Spirit
 Awaits Breath Broken Consumed Corrupt Cut Destroyed Ended Extinct Extinguished Grave Graves Last Ready Resting-Place Short Spirit
 Awaits Breath Broken Consumed Corrupt Cut Destroyed Ended Extinct Extinguished Grave Graves Last Ready Resting-Place Short SpiritJob 17:1 Multilingual Bible Job 17:1 French Job 17:1 Biblia Paralela 約 伯 記 17:1 Chinese Bible |