Job 19:15
<< Job 19:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Those who liveגָּ֘רֵ֤יga·rei1481ato sojourna prim. root
in my houseבֵיתִ֣יvei·ti1004a housea prim. root
and my maidsוְ֭אַמְהֹתַיve·'am·ho·tai519a maid, handmaidof uncertain derivation
considerתַּחְשְׁבֻ֑נִיtach·she·vu·ni;2803to think, accounta prim. root
me a stranger.לְזָ֣רle·zar2114ato be a strangera prim. root
I amהָיִ֥יתִיha·yi·ti1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a foreignerנָ֝כְרִ֗יna·che·ri5237foreign, alienfrom the same as neker
in their sight.בְעֵינֵיהֶֽם׃ve·'ei·nei·hem.5869an eyeof uncertain derivation
KJV Lexicon
They that dwell
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
in mine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and my maids
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
count
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
me for a stranger
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
I am an alien
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
in their sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
New American Standard (©1995)
"Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.

King James Bible
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

American King James Version
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

American Standard Version
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.

Darby Bible Translation
The sojourners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.

English Revised Version
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

Webster's Bible Translation
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

World English Bible
Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.

Young's Literal Translation
Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.

איוב 19:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גָּ֘רֵ֤י בֵיתִ֣י וְ֭אַמְהֹתַי לְזָ֣ר תַּחְשְׁבֻ֑נִי נָ֝כְרִ֗י הָיִ֥יתִי בְעֵינֵיהֶֽם׃

איוב 19:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם׃

איוב 19:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם׃

איוב 19:15 Hebrew Bible
גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eorum

Alien Consider Count Dwell Foreigner Forgotten Guests Maids Maidservants Reckon Seem Sight Sojourners Strange Stranger Women-servants

Alien Consider Count Country Dwell Eyes Foreigner Forgotten Guests House Live Maids Maidservants Reckon Seem Sight Sojourners Strange Stranger Women-Servants

Alien Consider Count Country Dwell Eyes Foreigner Forgotten Guests House Live Maids Maidservants Reckon Seem Sight Sojourners Strange Stranger Women-Servants

Job 19:15 Multilingual Bible

Job 19:15 French

Job 19:15 Biblia Paralela

約 伯 記 19:15 Chinese Bible