Job 19:27
<< Job 19:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whomאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I myselfאֲנִ֨יa·ni589Ia prim. pronoun
shall behold,אֶֽחֱזֶה־e·che·zeh-2372see, beholda prim. root
And whom my eyesוְעֵינַ֣יve·'ei·nai5869an eyeof uncertain derivation
will seeרָא֣וּra·'u7200to seea prim. root
and not another.זָ֑רzar;2114ato be a strangera prim. root
My heartכִלְיֹתַ֣יchil·yo·tai3629a kidneyof uncertain derivation
faintsכָּל֖וּka·lu3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
withinבְּחֵקִֽי׃be·che·ki.2436bosomfrom an unused word
me!     
KJV Lexicon
Whom I shall see
chazah  (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
for myself and mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and not another
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
though my reins
kilyah  (kil-yaw')
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self) -- kidneys, reins.
be consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
within
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
me
New American Standard (©1995)
Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!

King James Bible
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

American King James Version
Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

American Standard Version
Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.

Darby Bible Translation
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: my reins are consumed within me.

English Revised Version
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me.

Webster's Bible Translation
Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

World English Bible
Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me.

Young's Literal Translation
Whom I -- I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.

איוב 19:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֤ר אֲנִ֨י ׀ אֶֽחֱזֶה־לִּ֗י וְעֵינַ֣י רָא֣וּ וְלֹא־זָ֑ר כָּל֖וּ כִלְיֹתַ֣י בְּחֵקִֽי׃

איוב 19:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר אני ׀ אחזה־לי ועיני ראו ולא־זר כלו כליתי בחקי׃

איוב 19:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר אני ׀ אחזה־לי ועיני ראו ולא־זר כלו כליתי בחקי׃

איוב 19:27 Hebrew Bible
אשר אני אחזה לי ועיני ראו ולא זר כלו כליתי בחקי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt et non alius reposita est haec spes mea in sinu meo

Another's Beheld Behold Bosom Broken Consumed Desire Faints Heart Myself Reins Strange Stranger Though Within Yearns

Another's Beheld Bosom Broken Consumed Desire Eyes Faints Heart Reins Side Strange Stranger Within Yearns

Another's Beheld Bosom Broken Consumed Desire Eyes Faints Heart Reins Side Strange Stranger Within Yearns

Job 19:27 Multilingual Bible

Job 19:27 French

Job 19:27 Biblia Paralela

約 伯 記 19:27 Chinese Bible