Job 19:6
<< Job 19:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Knowדְּֽעוּ־de·'u-3045to knowa prim. root
thenאֵ֭פֹוe·fov645thena prim. particle
that Godאֱלֹ֣והַּe·lo·vh·ah433God, godprol. from el
has wrongedעִוְּתָ֑נִיiv·ve·ta·ni;5791to be bent or crookeda prim. root
me And has closedהִקִּֽיף׃hik·kif.5362bto go arounda prim. root
His net  4685ba hunting implement, netfrom tsud
around  5362bto go arounda prim. root
me.     
KJV Lexicon
Know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
now
'ephow  (ay-fo')
strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then -- here, now, where?
that God
'elowahh  (el-o'-ah)
a deity or the Deity -- God, god.
hath overthrown
`avath  (aw-vath')
to wrest -- bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down.;
me and hath compassed
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
me with his net
matsuwd  (maw-tsood')
a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
New American Standard (©1995)
Know then that God has wronged me And has closed His net around me.

King James Bible
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.

American King James Version
Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.

American Standard Version
Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net.

Darby Bible Translation
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.

English Revised Version
Know now that God hath subverted me in my cause, and hath compassed me with his net.

Webster's Bible Translation
Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.

World English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.

Young's Literal Translation
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,

איוב 19:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דְּֽעוּ־אֵ֭פֹו כִּי־אֱלֹ֣והַּ עִוְּתָ֑נִי וּ֝מְצוּדֹ֗ו עָלַ֥י הִקִּֽיף׃

איוב 19:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דעו־אפו כי־אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃

איוב 19:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דעו־אפו כי־אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃

איוב 19:6 Hebrew Bible
דעו אפו כי אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
saltim nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio adflixerit me et flagellis suis me cinxerit

Cause Closed Compassed Drawn Encompassed Net Overthrown Round Subverted Surrounded Upside Wrong Wronged

Cause Closed Compassed Drawn Encompassed Net Overthrown Subverted Surrounded Wrong Wronged

Cause Closed Compassed Drawn Encompassed Net Overthrown Subverted Surrounded Wrong Wronged

Job 19:6 Multilingual Bible

Job 19:6 French

Job 19:6 Biblia Paralela

約 伯 記 19:6 Chinese Bible