 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now when Job's | אִיֹּ֗וב | i·yo·vv | 347 | a patriarch | of uncertain derivation |
| three | שְׁלֹ֣שֶׁת | she·lo·shet | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| friends | רֵעֵ֣י | re·'ei | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| heard | וַֽיִּשְׁמְע֞וּ | vai·yish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| adversity | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| that had come | הַבָּ֣אָה | hab·ba·'ah | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| upon him, they came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| each one | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| from his own place, | מִמְּקֹמֹ֔ו | mim·me·ko·mov, | 4725 | a standing place, place | from qum |
| Eliphaz | אֱלִיפַ֤ז | e·li·faz | 464 | "God is fine gold," a son of Esau, also a friend of Job | from el and paz |
| the Temanite, | הַתֵּימָנִי֙ | hat·tei·ma·ni | 8489 | inhab. of Teman | from Teman |
| Bildad | וּבִלְדַּ֣ד | u·vil·dad | 1085 | perhaps "Bel has loved," one of Job's friends | of uncertain derivation |
| the Shuhite | הַשּׁוּחִ֔י | ha·shu·chi, | 7747 | desc. of Shuah | from Shuach |
| and Zophar | וְצֹופַ֖ר | ve·tzo·v·far | 6691 | one of Job's friends | from the same as tsaphir |
| the Naamathite; | הַנַּֽעֲמָתִ֑י | han·na·'a·ma·ti; | 5284 | inhab. of Naamah | from an unused name |
| and they made an appointment | וַיִּוָּעֲד֣וּ | vai·yiv·va·'a·du | 3259 | to appoint | a prim. root |
| together | | | 3164a | together | from yachad |
| to come | לָבֹ֥וא | la·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to sympathize | לָנֽוּד־ | la·nud- | 5110 | to move to and fro, wander, flutter, show grief | a prim. root |
| with him and comfort | וּֽלְנַחֲמֹֽו׃ | u·le·na·cha·mov. | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| him. | | | | | |
| KJV Lexicon Now when Job's 'Iyowb (ee-yobe') hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience -- Job. three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice friends rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of all this evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). that was come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon him they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) from his own place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) Eliphaz 'Eliyphaz (el-ee-faz') God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau -- Eliphaz. the Temanite Teymaniy (tay-maw-nee') a Temanite or descendant of Teman -- Temani, Temanite. and Bildad Bildad (bil-dad') Bildad, one of Job's friends -- Bildad. the Shuhite Shuchiy (shoo-khee') a Shuchite or descendant of Shuach -- Shuhite. and Zophar Tsowphar (tso-far') departing; Tsophar, a friend of Job -- Zophar. the Naamathite Na`amathiy (nah-am-aw-thee') a Naamathite, or inhabitant of Naamah -- Naamathite. for they had made an appointment ya`ad (yaw-ad') to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage) together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. to come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to mourn nuwd (nood) to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt with him and to comfort nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). him | New American Standard (©1995) Now when Job's three friends heard of all this adversity that had come upon him, they came each one from his own place, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to sympathize with him and comfort him.King James Bible Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him. American King James Version Now when Job's three friends heard of all this evil that was come on him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him. American Standard Version Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to bemoan him and to comfort him. Darby Bible Translation And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him. English Revised Version Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: and they made an appointment together to come to bemoan him and to comfort him. Webster's Bible Translation Now when Job's three friends heard of all this evil that had come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; for they had made an appointment together to come to mourn with him, and to comfort him. World English Bible Now when Job's three friends heard of all this evil that had come on him, they each came from his own place: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him. Young's Literal Translation And three of the friends of Job hear of all this evil that hath come upon him, and they come in each from his place -- Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite -- and they are met together to come in to bemoan him, and to comfort him; איוב 2:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַֽיִּשְׁמְע֞וּ שְׁלֹ֣שֶׁת ׀ רֵעֵ֣י אִיֹּ֗וב אֵ֣ת כָּל־הָרָעָ֣ה הַזֹּאת֮ הַבָּ֣אָה עָלָיו֒ וַיָּבֹ֙אוּ֙ אִ֣ישׁ מִמְּקֹמֹ֔ו אֱלִיפַ֤ז הַתֵּימָנִי֙ וּבִלְדַּ֣ד הַשּׁוּחִ֔י וְצֹופַ֖ר הַנַּֽעֲמָתִ֑י וַיִּוָּעֲד֣וּ יַחְדָּ֔ו לָבֹ֥וא לָנֽוּד־לֹ֖ו וּֽלְנַחֲמֹֽו׃איוב 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) וישמעו שלשת ׀ רעי איוב את כל־הרעה הזאת הבאה עליו ויבאו איש ממקמו אליפז התימני ובלדד השוחי וצופר הנעמתי ויועדו יחדו לבוא לנוד־לו ולנחמו׃ איוב 2:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) וישמעו שלשת ׀ רעי איוב את כל־הרעה הזאת הבאה עליו ויבאו איש ממקמו אליפז התימני ובלדד השוחי וצופר הנעמתי ויועדו יחדו לבוא לנוד־לו ולנחמו׃ איוב 2:11 Hebrew Bible וישמעו שלשת רעי איוב את כל הרעה הזאת הבאה עליו ויבאו איש ממקמו אליפז התימני ובלדד השוחי וצופר הנעמתי ויועדו יחדו לבוא לנוד לו ולנחמו׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata igitur audientes tres amici Iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo Eliphaz Themanites et Baldad Suites et Sophar Naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentur
 Agreement Appointment Bildad Comfort Eliphaz Evil Friends Homes Job's Met Naamathite Shuhite Sympathize Temanite Troubles Zophar
 Appointment Bildad Comfort Eliphaz Evil Friends Heard Job's Mourn Naamathite Shuhite Sympathize Temanite Three Together Zophar
 Appointment Bildad Comfort Eliphaz Evil Friends Heard Job's Mourn Naamathite Shuhite Sympathize Temanite Three Together ZopharJob 2:11 Multilingual Bible Job 2:11 French Job 2:11 Biblia Paralela 約 伯 記 2:11 Chinese Bible | |
|