Job 2:12
<< Job 2:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they liftedוַיִּשְׂא֨וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
up their eyesעֵינֵיהֶ֤םei·nei·hem5869an eyeof uncertain derivation
at a distanceמֵרָחֹוק֙me·ra·cho·vk7350distant, far, a distancefrom rachaq
and did not recognizeהִכִּירֻ֔הוּhik·ki·ru·hu,5234to regard, recognizea prim. root
him, they raisedוַיִּשְׂא֥וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
their voicesקֹולָ֖םko·v·lam6963sound, voicefrom an unused word
and wept.וַיִּבְכּ֑וּvai·yiv·ku;1058to weep, bewaila prim. root
And eachאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of them toreוַֽיִּקְרְעוּ֙vai·yik·re·'u7167to teara prim. root
his robeמְעִלֹ֔וme·'i·lov,4598a robefrom maal
and they threwוַיִּזְרְק֥וּvai·yiz·re·ku2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
dustעָפָ֛רa·far6083dry earth, dustfrom an unused word
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
their headsרָאשֵׁיהֶ֖םra·shei·hem7218heada prim. root
toward the sky.הַשָּׁמָֽיְמָה׃ha·sha·ma·ye·mah.8064heaven, skyfrom an unused word
KJV Lexicon
And when they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
and knew
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
him not they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and they rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his mantle
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
upon their heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
toward heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
New American Standard (©1995)
When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

King James Bible
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

American King James Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust on their heads toward heaven.

American Standard Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Darby Bible Translation
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.

English Revised Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Webster's Bible Translation
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they raised their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads towards heaven.

World English Bible
When they lifted up their eyes from a distance, and didn't recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

Young's Literal Translation
and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads -- heavenward.

איוב 2:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׂא֨וּ אֶת־עֵינֵיהֶ֤ם מֵרָחֹוק֙ וְלֹ֣א הִכִּירֻ֔הוּ וַיִּשְׂא֥וּ קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ וַֽיִּקְרְעוּ֙ אִ֣ישׁ מְעִלֹ֔ו וַיִּזְרְק֥וּ עָפָ֛ר עַל־רָאשֵׁיהֶ֖ם הַשָּׁמָֽיְמָה׃

איוב 2:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישאו את־עיניהם מרחוק ולא הכירהו וישאו קולם ויבכו ויקרעו איש מעלו ויזרקו עפר על־ראשיהם השמימה׃

איוב 2:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישאו את־עיניהם מרחוק ולא הכירהו וישאו קולם ויבכו ויקרעו איש מעלו ויזרקו עפר על־ראשיהם השמימה׃

איוב 2:12 Hebrew Bible
וישאו את עיניהם מרחוק ולא הכירהו וישאו קולם ויבכו ויקרעו איש מעלו ויזרקו עפר על ראשיהם השמימה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque levassent procul oculos suos non cognoverunt eum et exclamantes ploraverunt scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in caelum

Afar Aloud Bitter Change Didn't Discerned Distance Dust Grief Hardly Heads Heaven Heavens Heavenward Job Lift Lifted Lifting Mantle Raised Recognize Rend Rent Robe Robes Seem Signs Sky Sprinkle Sprinkled Threw Tore Towards Voice Voices Weep Weeping Wept

Afar Aloud Bitter Change Distance Dust Eyes Far Grief Hardly Heads Heaven Job Lifted Mantle Raised Recognize Rent Robe Robes Seem Signs Sky Sprinkled Threw Tore Towards Voice Voices Way Weep Weeping Wept

Afar Aloud Bitter Change Distance Dust Eyes Far Grief Hardly Heads Heaven Job Lifted Mantle Raised Recognize Rent Robe Robes Seem Signs Sky Sprinkled Threw Tore Towards Voice Voices Way Weep Weeping Wept

Job 2:12 Multilingual Bible

Job 2:12 French

Job 2:12 Biblia Paralela

約 伯 記 2:12 Chinese Bible