Job 2:5
<< Job 2:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"However,אוּלָם֙u·lam199but, but indeeda prim. root
put forthשְֽׁלַֽח־she·lach-7971to senda prim. root
Your handיָֽדְךָ֔ya·de·cha,3027handa prim. root
now,נָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and touchוְגַ֥עve·ga5060to touch, reach, strikea prim. root
his boneעַצְמֹ֖וatz·mov6106bone, substance, selffrom atsom
and his flesh;בְּשָׂרֹ֑וbe·sa·rov;1320fleshfrom basar
he will curseיְבָרֲכֶֽךָּ׃ye·va·ra·chek·ka.1288to kneel, blessa prim. root
You to Your face."פָּנֶ֖יךָpa·nei·cha6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
But
'uwlam  (oo-lawm')
however or on the contrary -- as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
put forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
now and touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
his bone
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and his flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
and he will curse
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee to thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
"However, put forth Your hand now, and touch his bone and his flesh; he will curse You to Your face."

King James Bible
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

American King James Version
But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse you to your face.

American Standard Version
But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face.

Darby Bible Translation
but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and see if he will not curse thee to thy face!

English Revised Version
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face.

Webster's Bible Translation
But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

World English Bible
But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face."

Young's Literal Translation
Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh -- if not: unto Thy face he doth bless Thee!'

איוב 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אוּלָם֙ שְֽׁלַֽח־נָ֣א יָֽדְךָ֔ וְגַ֥ע אֶל־עַצְמֹ֖ו וְאֶל־בְּשָׂרֹ֑ו אִם־לֹ֥א אֶל־פָּנֶ֖יךָ יְבָרֲכֶֽךָּ׃

איוב 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אולם שלח־נא ידך וגע אל־עצמו ואל־בשרו אם־לא אל־פניך יברכך׃

איוב 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אולם שלח־נא ידך וגע אל־עצמו ואל־בשרו אם־לא אל־פניך יברכך׃

איוב 2:5 Hebrew Bible
אולם שלח נא ידך וגע אל עצמו ואל בשרו אם לא אל פניך יברכך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem et tunc videbis quod in facie benedicat tibi

Blaspheme Bless Bone Bones Certainly Curse Cursing Face Flesh Forth However Renounce Strike Surely Touch Yet

Blaspheme Bless Bone Bones Curse Cursing Face Flesh Forth Hand However Renounce Stretch Strike Surely Touch

Blaspheme Bless Bone Bones Curse Cursing Face Flesh Forth Hand However Renounce Stretch Strike Surely Touch

Job 2:5 Multilingual Bible

Job 2:5 French

Job 2:5 Biblia Paralela

約 伯 記 2:5 Chinese Bible