Job 20:9
<< Job 20:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The eyeעַ֣יִןa·yin5869an eyeof uncertain derivation
which sawזָפַתּוּza·fat·tu7805to catch sight of, look ona prim. root
him sees him noוְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
longer, And his placeמְקֹומֹֽו׃me·ko·v·mov.4725a standing place, placefrom qum
noוְלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
longerעֹ֝֗ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
beholdsתְּשׁוּרֶ֥נּוּte·shu·ren·nu7789to behold, regarda prim. root
him.     
KJV Lexicon
The eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
also which saw
shazaph  (shaw-zaf')
to tan (by sun-burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan -- look up, see.
him shall see him no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
neither shall his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
any more behold
shuwr  (shoor)
to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for -- behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
him
New American Standard (©1995)
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.

King James Bible
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

American King James Version
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

American Standard Version
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.

Darby Bible Translation
The eye which saw him shall see him not again; and his place beholdeth him no more.

English Revised Version
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Webster's Bible Translation
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

World English Bible
The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more see him.

Young's Literal Translation
The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.

איוב 20:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַ֣יִן זָפַתּוּ וְלֹ֣א תֹוסִ֑יף וְלֹא־עֹ֝֗וד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקֹומֹֽו׃

איוב 20:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עין זפתו ולא תוסיף ולא־עוד תשורנו מקומו׃

איוב 20:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עין זפתו ולא תוסיף ולא־עוד תשורנו מקומו׃

איוב 20:9 Hebrew Bible
עין שזפתו ולא תוסיף ולא עוד תשורנו מקומו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suus

Addeth Behold Beholdeth Beholds Eye Longer Sees

Addeth Beholdeth Beholds Eye Longer

Addeth Beholdeth Beholds Eye Longer

Job 20:9 Multilingual Bible

Job 20:9 French

Job 20:9 Biblia Paralela

約 伯 記 20:9 Chinese Bible