| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They spend | (יְכַלּ֣וּ | ye·chal·lu | 1086 | to become old, wear out | a prim. root |
| their days | יְמֵיהֶ֑ם | ye·mei·hem; | 3117 | day | a prim. root |
| in prosperity, | בַטֹּ֣וב | vat·to·vv | 2896b | a good thing, benefit, welfare | from tob |
| And suddenly | וּ֝בְרֶ֗גַע | u·ve·re·ga | 7281 | a moment | from raga |
| they go down | יֵחָֽתּוּ׃ | ye·chat·tu. | 5181 | to go down, descend | a prim. root |
| to Sheol. | שְׁאֹ֣ול | she·'o·vl | 7585 | underworld (place to which people descend at death) | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon They spend kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
balah (baw-law') to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. their days yowm (yome) a day (as the warm hours), in wealth towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and in a moment rega` (reh'-gah) a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly. go down chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
nachath (naw-khath') to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down -- be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast. to the grave sh'owl (sheh-ole') Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit. |
New American Standard (©1995) "They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.King James Bible They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. American King James Version They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. American Standard Version They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol. Darby Bible Translation They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol. English Revised Version They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol. Webster's Bible Translation They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. World English Bible They spend their days in prosperity. In an instant they go down to Sheol. Young's Literal Translation They wear out in good their days, And in a moment to Sheol go down. Latin: Biblia Sacra Vulgata ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendunt
 Grave Instant Moment Peace Peacefully Prosperity Sheol Spend Suddenly Trouble Underworld Wealth Wear
 End Good Grave Instant Moment Peace Peacefully Prosperity Sheol Spend Suddenly Trouble Underworld Wealth Wear
 End Good Grave Instant Moment Peace Peacefully Prosperity Sheol Spend Suddenly Trouble Underworld Wealth WearJob 21:13 Multilingual Bible Job 21:13 French Job 21:13 Biblia Paralela 約 伯 記 21:13 Chinese Bible |