Job 21:34
<< Job 21:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Howוְ֭אֵיךְve·'eich349how?from ay
then will you vainlyהָ֑בֶלha·vel;1892vapor, breatha prim. root
comfortתְּנַחֲמ֣וּנִיte·na·cha·mu·ni5162to be sorry, console oneselfa prim. root
me, For your answersוּ֝תְשֽׁוּבֹתֵיכֶ֗םu·te·shu·vo·tei·chem8666a return, answerfrom shub
remainנִשְׁאַר־nish·'ar-7604to remain, be left overa prim. root
[full of] falsehood?"מָֽעַל׃ma·'al.4604an unfaithful or treacherous actfrom maal
KJV Lexicon
How then comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
ye me in vain
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
seeing in your answers
tshuwbah  (tesh-oo-baw')
a recurrence (of time or place); a reply (as returned) -- answer, be expired, return.
there remaineth
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
false.hood
ma`al  (mah'-al)
treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very.
New American Standard (©1995)
"How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"

King James Bible
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?

American King James Version
How then comfort you me in vain, seeing in your answers there remains falsehood?

American Standard Version
How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood?

Darby Bible Translation
How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.

English Revised Version
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth only falsehood?

Webster's Bible Translation
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?

World English Bible
So how can you comfort me with nonsense, because in your answers there remains only falsehood?"

Young's Literal Translation
And how do ye comfort me with vanity, And in your answers hath been left trespass?

איוב 21:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֭אֵיךְ תְּנַחֲמ֣וּנִי הָ֑בֶל וּ֝תְשֽׁוּבֹתֵיכֶ֗ם נִשְׁאַר־מָֽעַל׃ ס

איוב 21:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר־מעל׃ ס

איוב 21:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר־מעל׃ ס

איוב 21:34 Hebrew Bible
ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quomodo igitur consolamini me frustra cum responsio vestra repugnare ostensa sit veritati

Answers Comfort Deceit Empty Faithlessness Falsehood Full Nonsense Nothing Nothings Perfidious Profit Remains Seeing Trespass Vain Vainly Vanity

Answers Comfort Console Deceit Empty Faithlessness Falsehood Full Nonsense Profit Trespass Vain Vainly Vanity Words

Answers Comfort Console Deceit Empty Faithlessness Falsehood Full Nonsense Profit Trespass Vain Vainly Vanity Words

Job 21:34 Multilingual Bible

Job 21:34 French

Job 21:34 Biblia Paralela

約 伯 記 21:34 Chinese Bible