Job 23:17
<< Job 23:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But I am not silencedנִ֭צְמַתִּיnitz·mat·ti6789to put an end to, exterminatea prim. root
by the darkness,חֹ֑שֶׁךְcho·shech;2822darkness, obscurityfrom chashak
Norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
deep gloomאֹֽפֶל׃o·fel.652darkness, gloomfrom an unused word
[which] coversכִּסָּה־kis·sah-3680to covera prim. root
me.     
KJV Lexicon
Because I was not cut off
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
neither hath he covered
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the darkness
'ophel  (o'fel)
dusk -- darkness, obscurity, privily.
from my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.

King James Bible
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

American King James Version
Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.

American Standard Version
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.

Darby Bible Translation
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.

English Revised Version
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

Webster's Bible Translation
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

World English Bible
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

Young's Literal Translation
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

איוב 23:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־לֹ֣א נִ֭צְמַתִּי מִפְּנֵי־חֹ֑שֶׁךְ וּ֝מִפָּנַ֗י כִּסָּה־אֹֽפֶל׃

איוב 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־לא נצמתי מפני־חשך ומפני כסה־אפל׃

איוב 23:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־לא נצמתי מפני־חשך ומפני כסה־אפל׃

איוב 23:17 Hebrew Bible
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo

Black Cover Covered Covering Covers Cut Dark Darkness Deep Face Gloom Hemmed Hidden Overcome Silenced Thick

Black Cover Covered Covering Covers Cut Dark Darkness Deep Face Gloom Hemmed Hidden Night Overcome Silenced Thick

Black Cover Covered Covering Covers Cut Dark Darkness Deep Face Gloom Hemmed Hidden Night Overcome Silenced Thick

Job 23:17 Multilingual Bible

Job 23:17 French

Job 23:17 Biblia Paralela

約 伯 記 23:17 Chinese Bible