Job 24:5
<< Job 24:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,הֵ֤ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
as wild donkeysפְּרָאִ֨יםpe·ra·'im6501a wild donkeyfrom an unused word
in the wildernessבַּֽמִּדְבָּ֗רbam·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
They go forthיָצְא֣וּya·tze·'u3318to go or come outa prim. root
seekingמְשַׁחֲרֵ֣יme·sha·cha·rei7836to look early or diligently fordenominative verb from shachar
foodלַטָּ֑רֶףlat·ta·ref;2964prey, food, a leaffrom taraph
in their activity,בְּ֭פָעֳלָםbe·fa·'o·lam6467doing, deed, workfrom paal
As breadלֶ֝֗חֶםle·chem3899bread, foodfrom lacham
for [their] childrenלַנְּעָרִֽים׃lan·ne·'a·rim.5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
in the desert.עֲרָבָ֥הa·ra·vah6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
KJV Lexicon
Behold as wild asses
pere'  (peh'-reh)
the onager -- wild (ass).
in the desert
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
go they forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to their work
po`al  (po'-al)
an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work.
rising betimes
shachar  (shaw-khar')
to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking)
for a prey
tereph  (teh'-ref)
something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil.
the wilderness
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
yieldeth food
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
for them and for their children
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
New American Standard (©1995)
"Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for their children in the desert.

King James Bible
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

American King James Version
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yields food for them and for their children.

American Standard Version
Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.

Darby Bible Translation
Lo, as wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness yieldeth them food for their children.

English Revised Version
Behold, as wild asses in the desert they go forth to their work, seeking diligently for meat; the wilderness yieldeth them food for their children.

Webster's Bible Translation
Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

World English Bible
Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

Young's Literal Translation
Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.

איוב 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵ֤ן פְּרָאִ֨ים ׀ בַּֽמִּדְבָּ֗ר יָצְא֣וּ בְּ֭פָעֳלָם מְשַׁחֲרֵ֣י לַטָּ֑רֶף עֲרָבָ֥ה לֹ֥ו לֶ֝֗חֶם לַנְּעָרִֽים׃

איוב 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן פראים ׀ במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים׃

איוב 24:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הן פראים ׀ במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים׃

איוב 24:5 Hebrew Bible
הן פראים במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberis

Activity Asses Behold Betimes Bread Care Desert Diligently Donkeys Early Foraging Forth Labor Mixture Ones Poor Prey Provides Rising Seeking Toil Waste Wasteland Wild Wilderness Yieldeth Yields

Activity Asses Betimes Bread Care Children Desert Diligently Donkeys Early Food Forth Labor Mixture Ones Poor Prey Rising Seeking Toil Waste Wasteland Wild Wilderness Work Yieldeth Yields Young

Activity Asses Betimes Bread Care Children Desert Diligently Donkeys Early Food Forth Labor Mixture Ones Poor Prey Rising Seeking Toil Waste Wasteland Wild Wilderness Work Yieldeth Yields Young

Job 24:5 Multilingual Bible

Job 24:5 French

Job 24:5 Biblia Paralela

約 伯 記 24:5 Chinese Bible