Job 25:4
<< Job 25:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Howוּמַה־u·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
then can a manאֱנֹ֣ושׁe·no·vsh582man, mankindfrom an unused word
be justיִּצְדַּ֣קyitz·dak6663to be just or righteousdenominative verb from tsedeq
with God?אֵ֑לel;410God, in pl. godsa prim. root
Or howוּמַה־u·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
can he be cleanיִּ֝זְכֶּ֗הyiz·keh2135to be clear, clean or purea prim. root
who is bornיְל֣וּדye·lud3205to bear, bring forth, begeta prim. root
of woman?אִשָּֽׁה׃i·shah.802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
How then can man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
be justified
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
with God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
or how can he be clean
zakah  (zaw-kaw')
to be translucent; figuratively, to be innocent -- be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.
that is born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
of a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
"How then can a man be just with God? Or how can he be clean who is born of woman?

King James Bible
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

American King James Version
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

American Standard Version
How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?

Darby Bible Translation
And how should man be just with ùGod? Or how should he be clean that is born of a woman?

English Revised Version
How then can man be just with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Webster's Bible Translation
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

World English Bible
How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

Young's Literal Translation
And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman?

איוב 25:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַה־יִּצְדַּ֣ק אֱנֹ֣ושׁ עִם־אֵ֑ל וּמַה־יִּ֝זְכֶּ֗ה יְל֣וּד אִשָּֽׁה׃

איוב 25:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומה־יצדק אנוש עם־אל ומה־יזכה ילוד אשה׃

איוב 25:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומה־יצדק אנוש עם־אל ומה־יזכה ילוד אשה׃

איוב 25:4 Hebrew Bible
ומה יצדק אנוש עם אל ומה יזכה ילוד אשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid iustificari potest homo conparatus Deo aut apparere mundus natus de muliere

Born Clean Justified Possible Pure Righteous Upright

Born Clean Justified Possible Pure Righteous Upright

Born Clean Justified Possible Pure Righteous Upright

Job 25:4 Multilingual Bible

Job 25:4 French

Job 25:4 Biblia Paralela

約 伯 記 25:4 Chinese Bible