| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When He imparted | לַעֲשֹׂ֣ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| weight | מִשְׁקָ֑ל | mish·kal; | 4948 | weight | from shaqal |
| to the wind | לָר֣וּחַ | la·ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| And meted | תִּכֵּ֥ן | tik·ken | 8505 | to regulate, measure, estimate | a prim. root |
| out the waters | וּ֝מַ֗יִם | u·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| by measure, | בְּמִדָּֽה׃ | be·mid·dah. | 4060a | measure, measurement, stature, size, a garment | fem. of mad |
| KJV Lexicon To make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the weight mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight. for the winds ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and he weigheth takan (taw-kan') to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test) the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). by measure middah (mid-daw') extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured) |
New American Standard (©1995) "When He imparted weight to the wind And meted out the waters by measure,King James Bible To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure. American King James Version To make the weight for the winds; and he weighs the waters by measure. American Standard Version To make a weight for the wind: Yea, he meteth out the waters by measure. Darby Bible Translation In making a weight for the wind, and meting out the waters by measure, English Revised Version To make a weight for the wind; yea, he meteth out the waters by measure. Webster's Bible Translation To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure. World English Bible He establishes the force of the wind. Yes, he measures out the waters by measure. Young's Literal Translation To make for the wind a weight, And the waters He meted out in measure. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensura
 Establishes Force Imparted Maketh Making Measure Measured Measures Measuring Meted Meteth Meting Waters Weigheth Weight Wind Winds Yea Yes
 Established Establishes Force Imparted Maketh Making Measure Measured Measures Measuring Meted Meting Waters Weigheth Weight Wind Winds
 Established Establishes Force Imparted Maketh Making Measure Measured Measures Measuring Meted Meting Waters Weigheth Weight Wind WindsJob 28:25 Multilingual Bible Job 28:25 French Job 28:25 Biblia Paralela 約 伯 記 28:25 Chinese Bible |