| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I chose | אֶֽבֲחַ֣ר | e·va·char | 977 | to choose | a prim. root |
| a way | דַּרְכָּם֮ | dar·kam | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| for them and sat | וְאֵשֵׁ֪ב | ve·'e·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| as chief, | רֹ֥אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| And dwelt | וְ֭אֶשְׁכֹּון | ve·'esh·ko·vn | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| as a king | כְּמֶ֣לֶךְ | ke·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| among the troops, | בַּגְּד֑וּד | bag·ge·dud; | 1416 | a band, troop | from gadad |
| As one who | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| comforted | יְנַחֵֽם׃ | ye·na·chem. | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| the mourners. | אֲבֵלִ֣ים | a·ve·lim | 57 | mourning | from abal |
| KJV Lexicon I chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. out their way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and dwelt shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). as a king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. in the army gduwd (ghed-ood') a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers). as one that comforteth nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). the mourners 'abel (aw-bale') lamenting -- mourn(-er, -ing). | New American Standard (©1995) "I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as a king among the troops, As one who comforted the mourners.King James Bible I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. American King James Version I chose out their way, and sat chief, and dwelled as a king in the army, as one that comforts the mourners. American Standard Version I chose out their way, and sat as chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners. Darby Bible Translation I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners. English Revised Version I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. Webster's Bible Translation I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. World English Bible I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners. Young's Literal Translation I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort. Latin: Biblia Sacra Vulgata si voluissem ire ad eos sedebam primus cumque sederem quasi rex circumstante exercitu eram tamen maerentium consolator
 Army Chief Choose Chose Comfort Comforted Comforteth Comforts Dwell Dwelt Guiding Mourners Sat Sit Troop Troops
 Army Chief Choose Chose Comfort Comforted Comforteth Comforts Dwell Dwelt Guiding Head Mourners Sat Sit Troop Troops Way
 Army Chief Choose Chose Comfort Comforted Comforteth Comforts Dwell Dwelt Guiding Head Mourners Sat Sit Troop Troops WayJob 29:25 Multilingual Bible Job 29:25 French Job 29:25 Biblia Paralela 約 伯 記 29:25 Chinese Bible | |
|