Job 3:26
<< Job 3:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I am not at ease,שָׁלַ֨וְתִּיsha·lav·ti7951to be quiet or at easea prim. root
norלֹ֤אlo3808nota prim. adverb
am I quiet,שָׁקַ֥טְתִּיsha·kat·ti8252to be quiet or undisturbeda prim. root
And I am not at rest,נָ֗חְתִּיna·che·ti5117to resta prim. root
but turmoilרֹֽגֶז׃ro·gez.7267agitation, excitement, ragingfrom ragaz
comes."וַיָּ֥בֹאvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
KJV Lexicon
I was not in safety
shalah  (shaw-law')
to be tranquil, i.e. secure or successful -- be happy, prosper, be in safety.
neither had I rest
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
neither was I quiet
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
yet trouble
rogez  (ro'-ghez)
commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger -- fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
New American Standard (©1995)
"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."

King James Bible
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

American King James Version
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

American Standard Version
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble cometh.

Darby Bible Translation
I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came.

English Revised Version
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble cometh.

Webster's Bible Translation
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

World English Bible
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes."

Young's Literal Translation
I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!

איוב 3:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א שָׁלַ֨וְתִּי ׀ וְלֹ֖א שָׁקַ֥טְתִּי וְֽלֹא־נָ֗חְתִּי וַיָּ֥בֹא רֹֽגֶז׃ פ

איוב 3:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא שלותי ׀ ולא שקטתי ולא־נחתי ויבא רגז׃ פ

איוב 3:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא שלותי ׀ ולא שקטתי ולא־נחתי ויבא רגז׃ פ

איוב 3:26 Hebrew Bible
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignatio

Ease Nothing Pain Peace Quiet Quietness Rest Safe Safety Trouble Turmoil Yet

Ease Pain Peace Quiet Quietness Rest Safe Safety Trouble Turmoil

Ease Pain Peace Quiet Quietness Rest Safe Safety Trouble Turmoil

Job 3:26 Multilingual Bible

Job 3:26 French

Job 3:26 Biblia Paralela

約 伯 記 3:26 Chinese Bible