Job 30:10
<< Job 30:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They abhorתִּֽ֭עֲבוּנִיti·'a·vu·ni8581to abhordenominative verb from toebah
me [and] stand aloofרָ֣חֲקוּra·cha·ku7368to be or become far or distanta prim. root
from me, And they do not refrainחָ֥שְׂכוּcha·se·chu2820to withhold, refraina prim. root
from spittingרֹֽק׃rok.7536spittlefrom raqaq
at my face.וּ֝מִפָּנַ֗יu·mip·pa·nai6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
They abhor
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
me they flee far
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from me and spare
chasak  (khaw-sak')
assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
not to spit
roq  (roke)
spittle -- spit(-ting, -tle).
in my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
"They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.

King James Bible
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

American King James Version
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

American Standard Version
They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Darby Bible Translation
They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

English Revised Version
They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face.

Webster's Bible Translation
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible
They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Young's Literal Translation
They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

איוב 30:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃

איוב 30:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תעבוני רחקו מני ומפני לא־חשכו רק׃

איוב 30:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תעבוני רחקו מני ומפני לא־חשכו רק׃

איוב 30:10 Hebrew Bible
תעבוני רחקו מני ומפני לא חשכו רק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur

Abhor Abominated Aloof Disgusting Distance Face Flee Hesitate Kept Marks Refrain Shame Sight Spare Spared Spit Spitting Stand Yea

Abhor Abominated Aloof Detest Disgusting Distance Face Far Flee Hesitate Kept Marks Refrain Shame Sight Spare Spared Spit Spitting Stand

Abhor Abominated Aloof Detest Disgusting Distance Face Far Flee Hesitate Kept Marks Refrain Shame Sight Spare Spared Spit Spitting Stand

Job 30:10 Multilingual Bible

Job 30:10 French

Job 30:10 Biblia Paralela

約 伯 記 30:10 Chinese Bible