| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As [through] a wide | רָחָ֣ב | ra·chav | 7342 | wide, broad | from rachab |
| breach | כְּפֶ֣רֶץ | ke·fe·retz | 6556 | a bursting forth, breach | from parats |
| they come, | יֶאֱתָ֑יוּ | ye·'e·tai·u; | 857 | to come | a prim. root |
| Amid | תַּ֥חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| the tempest | | | 7724b | devastation, ruin, waste | from an unused word |
| they roll | הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃ | hit·gal·ga·lu. | 1556 | to roll, roll away | a prim. root |
| on. | | | | | |
| KJV Lexicon They came 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. upon me as a wide rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. breaking perets (peh'-rets) a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap. in of waters in tachath (takh'-ath) the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. the desolation show' (sho) a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness. they rolled galal (gaw-lal') to roll -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. themselves upon me |
New American Standard (©1995) "As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.King James Bible They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me. American King James Version They came on me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves on me. American Standard Version As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me . Darby Bible Translation They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward. English Revised Version As through a wide breach they come: in the midst of the ruin they roll themselves upon me. Webster's Bible Translation They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me. World English Bible As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in. Young's Literal Translation As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves. Latin: Biblia Sacra Vulgata quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt
 Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters Wide
 Advance Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters Wide
 Advance Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters WideJob 30:14 Multilingual Bible Job 30:14 French Job 30:14 Biblia Paralela 約 伯 記 30:14 Chinese Bible |