Job 30:14
<< Job 30:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As [through] a wideרָחָ֣בra·chav7342wide, broadfrom rachab
breachכְּפֶ֣רֶץke·fe·retz6556a bursting forth, breachfrom parats
they come,יֶאֱתָ֑יוּye·'e·tai·u;857to comea prim. root
Amidתַּ֥חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
the tempest  7724bdevastation, ruin, wastefrom an unused word
they rollהִתְגַּלְגָּֽלוּ׃hit·gal·ga·lu.1556to roll, roll awaya prim. root
on.     
KJV Lexicon
They came
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
upon me as a wide
rachab  (raw-khawb')
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide.
breaking
perets  (peh'-rets)
a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap.
in of waters in
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the desolation
show'  (sho)
a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
they rolled
galal  (gaw-lal')
to roll -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
themselves upon me
New American Standard (©1995)
"As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.

King James Bible
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

American King James Version
They came on me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves on me.

American Standard Version
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me .

Darby Bible Translation
They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.

English Revised Version
As through a wide breach they come: in the midst of the ruin they roll themselves upon me.

Webster's Bible Translation
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

World English Bible
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.

Young's Literal Translation
As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.

איוב 30:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּפֶ֣רֶץ רָחָ֣ב יֶאֱתָ֑יוּ תַּ֥חַת אָ֗ה הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃

איוב 30:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כפרץ רחב יאתיו תחת אה התגלגלו׃

איוב 30:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כפרץ רחב יאתיו תחת אה התגלגלו׃

איוב 30:14 Hebrew Bible
כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt

Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters Wide

Advance Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters Wide

Advance Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters Wide

Job 30:14 Multilingual Bible

Job 30:14 French

Job 30:14 Biblia Paralela

約 伯 記 30:14 Chinese Bible