Job 30:27
<< Job 30:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I am seethingרֻתְּח֥וּrut·te·chu7570to boila prim. root
withinמֵעַ֖יme·'ai4578internal organs, inward parts, bellyof uncertain derivation
and cannotוְלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
relax;דָ֗מּוּdam·mu1826ato be or grow dumb, silent or stilla prim. root
Daysיְמֵי־ye·mei-3117daya prim. root
of afflictionעֹֽנִי׃o·ni.6040aaffliction, povertyfrom anah
confrontקִדְּמֻ֥נִיkid·de·mu·ni6923to come or be in front, meetdenominative verb from qedem
me.     
KJV Lexicon
My bowels
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
boiled
rathach  (raw-thakh')
to boil -- boil.
and rested
damam  (daw-man')
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
not the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
prevented
qadam  (kaw-dam')
to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) -- come (go, (flee) before, + disappoint, meet, prevent.
me
New American Standard (©1995)
"I am seething within and cannot relax; Days of affliction confront me.

King James Bible
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

American King James Version
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

American Standard Version
My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.

Darby Bible Translation
My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.

English Revised Version
My bowels boil, and rest not; days of affliction are come upon me.

Webster's Bible Translation
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.

World English Bible
My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.

Young's Literal Translation
My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.

איוב 30:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֵעַ֖י רֻתְּח֥וּ וְלֹא־דָ֗מּוּ קִדְּמֻ֥נִי יְמֵי־עֹֽנִי׃

איוב 30:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מעי רתחו ולא־דמו קדמני ימי־עני׃

איוב 30:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מעי רתחו ולא־דמו קדמני ימי־עני׃

איוב 30:27 Hebrew Bible
מעי רתחו ולא דמו קדמני ימי עני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
interiora mea efferbuerunt absque ulla requie praevenerunt me dies adflictionis

Affliction Boil Boiled Bowels Ceased Confront Confronted Doesn't Feelings Heart Inside Inwards Meet Moved Overtaken Prevented Relax Rest Rested Resteth Seething Stops Strongly Suffering Trouble Troubled Turmoil Within

Affliction Boil Boiled Bowels Ceased Churning Confront Feelings Heart Inside Inwards Meet Moved Prevented Relax Rest Rested Resteth Seething Strongly Troubled Turmoil Within

Affliction Boil Boiled Bowels Ceased Churning Confront Feelings Heart Inside Inwards Meet Moved Prevented Relax Rest Rested Resteth Seething Strongly Troubled Turmoil Within

Job 30:27 Multilingual Bible

Job 30:27 French

Job 30:27 Biblia Paralela

約 伯 記 30:27 Chinese Bible