| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | (But from my youth | מִ֭נְּעוּרַי | min·ne·'u·rai | 5271 | youth, early life | from the same as naar |
| he grew | גְּדֵלַ֣נִי | ge·de·la·ni | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| up with me as with a father, | כְאָ֑ב | che·'av; | 1 | father | from an unused word |
| And from infancy | אִמִּ֣י | im·mi | 517 | a mother | from an unused word |
| I guided | אַנְחֶֽנָּה׃ | an·chen·nah. | 5148 | to lead, guide | a prim. root |
| her), | | | | | |
| KJV Lexicon For from my youth na`uwr (naw-oor') (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth. he was brought up gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. with me as with a father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and I have guided nachah (naw-khaw') to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. her from my mother's 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. womb beten (beh'-ten) the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb. | New American Standard (©1995) (But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her),King James Bible (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) American King James Version (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) American Standard Version (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb); Darby Bible Translation (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the widow from my mother's womb;) English Revised Version (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother's womb;) Webster's Bible Translation (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) World English Bible (no, from my youth he grew up with me as with a father, her have I guided from my mother's womb); Young's Literal Translation (But from my youth He grew up with me as with a father, And from the belly of my mother I am led.) Latin: Biblia Sacra Vulgata quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecum
 Belly Birth Body Cared Earliest Grew Guide Guided Infancy Led Mother's Nay Reared Widow Womb Youth
 Belly Birth Body Cared Earliest Grew Guide Guided Infancy Led Mother Mother's Reared Widow Womb Youth
 Belly Birth Body Cared Earliest Grew Guide Guided Infancy Led Mother Mother's Reared Widow Womb YouthJob 31:18 Multilingual Bible Job 31:18 French Job 31:18 Biblia Paralela 約 伯 記 31:18 Chinese Bible | |
|