Job 31:25
<< Job 31:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
I have gloatedאֶ֭שְׂמַחes·mach8055rejoice, be glada prim. root
becauseכִּי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
my wealthחֵילִ֑יchei·li;2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
was great,רַ֣בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
And becauseוְכִֽי־ve·chi-3588that, for, whena prim. conjunction
my handיָדִֽי׃ya·di.3027handa prim. root
had securedמָצְאָ֥הma·tze·'ah4672to attain to, finda prim. root
[so] much;כַ֝בִּ֗ירchab·bir3524great, mighty, muchfrom kabar
KJV Lexicon
If I rejoiced
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
because my wealth
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
was great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and because mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
had gotten
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
much
kabbiyr  (kab-beer')
vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many -- + feeble, mighty, most, much, strong, valiant.
New American Standard (©1995)
If I have gloated because my wealth was great, And because my hand had secured so much;

King James Bible
If I rejoice because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;

American King James Version
If I rejoice because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

American Standard Version
If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;

Darby Bible Translation
If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

English Revised Version
If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;

Webster's Bible Translation
If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gained much;

World English Bible
If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

Young's Literal Translation
If I rejoice because great is my wealth, And because abundance hath my hand found,

איוב 31:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־אֶ֭שְׂמַח כִּי־רַ֣ב חֵילִ֑י וְכִֽי־כַ֝בִּ֗יר מָצְאָ֥ה יָדִֽי׃

איוב 31:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־אשמח כי־רב חילי וכי־כביר מצאה ידי׃

איוב 31:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־אשמח כי־רב חילי וכי־כביר מצאה ידי׃

איוב 31:25 Hebrew Bible
אם אשמח כי רב חילי וכי כביר מצאה ידי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si laetatus sum super multis divitiis meis et quia plurima repperit manus mea

Abundance Fortune Gained Glad Gloated Got Gotten Hands Rejoice Rejoiced Secured Store Wealth

Abundance Fortune Found Gained Glad Gloated Gotten Great Hand Hands Rejoice Rejoiced Secured Store Together Wealth

Abundance Fortune Found Gained Glad Gloated Gotten Great Hand Hands Rejoice Rejoiced Secured Store Together Wealth

Job 31:25 Multilingual Bible

Job 31:25 French

Job 31:25 Biblia Paralela

約 伯 記 31:25 Chinese Bible