Job 31:26
<< Job 31:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
I have lookedאֶרְאֶ֣הer·'eh7200to seea prim. root
at the sunאֹ֖ורo·vr216a lightfrom or
whenכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
it shoneיָהֵ֑לya·hel;1984ato shinea prim. root
Or the moonוְ֝יָרֵ֗חַve·ya·re·ach3394moonfrom an unused word
goingהֹלֵֽךְ׃ho·lech.1980to go, come, walka prim. root
in splendor,יָקָ֥רya·kar3368precious, rare, splendid, weightyfrom yaqar
KJV Lexicon
If I beheld
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the sun
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
when it shined
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
or the moon
yareach  (yaw-ray'-akh)
the moon -- moon. Yrechow.
walking
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in brightness
yaqar  (yaw-kawr')
valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
New American Standard (©1995)
If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor,

King James Bible
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

American King James Version
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

American Standard Version
If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,

Darby Bible Translation
If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,

English Revised Version
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

Webster's Bible Translation
If I have beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

World English Bible
if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,

Young's Literal Translation
If I see the light when it shineth, And the precious moon walking,

איוב 31:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־אֶרְאֶ֣ה אֹ֖ור כִּ֣י יָהֵ֑ל וְ֝יָרֵ֗חַ יָקָ֥ר הֹלֵֽךְ׃

איוב 31:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־אראה אור כי יהל וירח יקר הלך׃

איוב 31:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־אראה אור כי יהל וירח יקר הלך׃

איוב 31:26 Hebrew Bible
אם אראה אור כי יהל וירח יקר הלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si vidi solem cum fulgeret et lunam incedentem clare

Beheld Bright Brightness Moon Moving Precious Radiance Regarded Shined Shineth Shining Shone Splendor Walking

Beheld Bright Brightness Light Moon Moving Precious Radiance Regarded Shined Shineth Shining Shone Splendor Sun Walking Way

Beheld Bright Brightness Light Moon Moving Precious Radiance Regarded Shined Shineth Shining Shone Splendor Sun Walking Way

Job 31:26 Multilingual Bible

Job 31:26 French

Job 31:26 Biblia Paralela

約 伯 記 31:26 Chinese Bible