New American Standard (©1995) "Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?King James Bible If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: American King James Version If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: American Standard Version If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him; Darby Bible Translation If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him; English Revised Version If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him; Webster's Bible Translation If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, or have lifted up myself when evil found him: World English Bible "If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him; Young's Literal Translation If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him, Latin: Biblia Sacra Vulgata si gavisus sum ad ruinam eius qui me oderat et exultavi quod invenisset eum malum
 Befell Cries Destruction Enemy Enemy's Evil Extinction Exulted Glad Gloated Hated Hater Joy Lifted Misfortune Myself Overtook Rejoice Rejoiced Ruin Stirred Trouble
 Befell Cries Destruction Enemy Enemy's Evil Extinction Exulted Found Glad Gloated Hated Hater Joy Lifted Misfortune Overtook Rejoice Rejoiced Ruin Trouble
 Befell Cries Destruction Enemy Enemy's Evil Extinction Exulted Found Glad Gloated Hated Hater Joy Lifted Misfortune Overtook Rejoice Rejoiced Ruin TroubleJob 31:29 Multilingual Bible Job 31:29 French Job 31:29 Biblia Paralela 約 伯 記 31:29 Chinese Bible |