| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They are dismayed, | חַ֭תּוּ | chat·tu | 2865 | to be shattered or dismayed | a prim. root |
| they no | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| longer | עֹ֑וד | o·vd; | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| answer; | עָ֣נוּ | a·nu | 6030a | to answer, respond | a prim. root |
| Words | מִלִּֽים׃ | mil·lim. | 4405 | a word, speech, utterance | from malal |
| have failed | הֶעְתִּ֖יקוּ | he'·ti·ku | 6275 | to move, proceed, advance | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon They were amazed chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear they answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce no more they left off `athaq (aw-thak') to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe -- copy out, leave off, become (wax) old, remove. speaking millah (mil-law') a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word. |
New American Standard (©1995) "They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them.King James Bible They were amazed, they answered no more: they left off speaking. American King James Version They were amazed, they answered no more: they left off speaking. American Standard Version They are amazed, they answer no more: They have not a word to say. Darby Bible Translation They were amazed, they answered no more; words failed them. English Revised Version They are amazed, they answer no more: they have not a word to say. Webster's Bible Translation They were amazed, they answered no more: they left off speaking. World English Bible "They are amazed. They answer no more. They don't have a word to say. Young's Literal Translation (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words. Latin: Biblia Sacra Vulgata extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
 Amazed Answers Broken Departed Discomfited Dismayed Failed Fear Longer Overcome Removed Speaking Themselves
 Amazed Answers Broken Departed Discomfited Dismayed End Failed Fear Longer Overcome Removed Speaking Themselves Word Words
 Amazed Answers Broken Departed Discomfited Dismayed End Failed Fear Longer Overcome Removed Speaking Themselves Word WordsJob 32:15 Multilingual Bible Job 32:15 French Job 32:15 Biblia Paralela 約 伯 記 32:15 Chinese Bible |