Job 32:21
<< Job 32:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Let me nowנָ֭אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
be partialאֶשָּׂ֣אes·sa5375to lift, carry, takea prim. root
to noאַל־al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
one,אִ֑ישׁish;376manfrom an unused word
Norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
flatterאֲכַנֶּֽה׃a·chan·neh.3655to title, give an epitheta prim. root
[any] man.אָ֝דָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
KJV Lexicon
Let me not I pray you accept
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
any man's
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
person
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
neither let me give flattering titles
kanah  (kaw-naw')
to address by an additional name; hence, to eulogize -- give flattering titles, surname (himself).
unto man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
New American Standard (©1995)
"Let me now be partial to no one, Nor flatter any man.

King James Bible
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.

American King James Version
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles to man.

American Standard Version
Let me not, I pray you, respect any man's person; Neither will I give flattering titles unto any man.

Darby Bible Translation
Let me not, I pray you, accept any man's person; neither will I give flattery to man.

English Revised Version
Let me not, I pray you, respect any man's person; neither will I give flattering titles unto any man.

Webster's Bible Translation
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles to man.

World English Bible
Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man.

Young's Literal Translation
Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,

איוב 32:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵי־אִ֑ישׁ וְאֶל־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה׃

איוב 32:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־נא אשא פני־איש ואל־אדם לא אכנה׃

איוב 32:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־נא אשא פני־איש ואל־אדם לא אכנה׃

איוב 32:21 Hebrew Bible
אל נא אשא פני איש ואל אדם לא אכנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non accipiam personam viri et Deum homini non aequabo

Accept Face Flatter Flattering Flattery Honour Man's Names Partial Partiality Please Respect Titles

Accept Face Flatter Flattering Flattery Honour Names Partial Partiality Please Respect Show Titles Use

Accept Face Flatter Flattering Flattery Honour Names Partial Partiality Please Respect Show Titles Use

Job 32:21 Multilingual Bible

Job 32:21 French

Job 32:21 Biblia Paralela

約 伯 記 32:21 Chinese Bible