Job 33:23
<< Job 33:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
thereיֵ֤שׁyesh3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
is an angelמַלְאָ֗ךְmal·'ach4397a messengerfrom an unused word
[as] mediator  3917bto scorna prim. root
for him, Oneאֶחָ֥דe·chad259onea prim. card. number
out of a thousand,אָ֑לֶףa·lef;505a thousanda prim. root
To remindלְהַגִּ֖ידle·hag·gid5046to be conspicuousa prim. root
a manלְאָדָ֣םle·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
what  3477straight, rightfrom yashar
is rightיָשְׁרֹֽו׃ya·she·rov.3476straightness, uprightnessfrom yashar
for him,     
KJV Lexicon
If there
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
be a messenger
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
with him an interpreter
luwts  (loots)
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
among a thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
to shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
unto man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
his uprightness
yosher  (yo'-sher)
the right -- equity, meet, right, upright(-ness).
New American Standard (©1995)
"If there is an angel as mediator for him, One out of a thousand, To remind a man what is right for him,

King James Bible
If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

American King James Version
If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show to man his uprightness:

American Standard Version
If there be with him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show unto man what is right for him;

Darby Bible Translation
If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty;

English Revised Version
If there be with him an angel, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man what is right for him;

Webster's Bible Translation
If there is a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show to man his uprightness:

World English Bible
"If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him;

Young's Literal Translation
If there is by him a messenger, An interpreter -- one of a thousand, To declare for man his uprightness:

איוב 33:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־יֵ֤שׁ עָלָ֨יו ׀ מַלְאָ֗ךְ מֵלִ֗יץ אֶחָ֥ד מִנִּי־אָ֑לֶף לְהַגִּ֖יד לְאָדָ֣ם יָשְׁרֹֽו׃

איוב 33:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־יש עליו ׀ מלאך מליץ אחד מני־אלף להגיד לאדם ישרו׃

איוב 33:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־יש עליו ׀ מלאך מליץ אחד מני־אלף להגיד לאדם ישרו׃

איוב 33:23 Hebrew Bible
אם יש עליו מלאך מליץ אחד מני אלף להגיד לאדם ישרו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitatem

Angel Beside Clear Declare Duty Intercessor Interpreter Man's Mediator Messenger Remind Shew Thousand Thousands Uprightness Vouch

Angel Clear Declare Duty Intercessor Interpreter Mediator Messenger Remind Right Shew Show Side Thousand Thousands Uprightness Vouch

Angel Clear Declare Duty Intercessor Interpreter Mediator Messenger Remind Right Shew Show Side Thousand Thousands Uprightness Vouch

Job 33:23 Multilingual Bible

Job 33:23 French

Job 33:23 Biblia Paralela

約 伯 記 33:23 Chinese Bible