| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| there | יֵ֤שׁ | yesh | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| is an angel | מַלְאָ֗ךְ | mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| [as] mediator | | | 3917b | to scorn | a prim. root |
| for him, One | אֶחָ֥ד | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| out of a thousand, | אָ֑לֶף | a·lef; | 505 | a thousand | a prim. root |
| To remind | לְהַגִּ֖יד | le·hag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| a man | לְאָדָ֣ם | le·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| what | | | 3477 | straight, right | from yashar |
| is right | יָשְׁרֹֽו׃ | ya·she·rov. | 3476 | straightness, uprightness | from yashar |
| for him, | | | | | |
| KJV Lexicon If there yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are be a messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. with him an interpreter luwts (loots) ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first among a thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. to shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise unto man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. his uprightness yosher (yo'-sher) the right -- equity, meet, right, upright(-ness). | New American Standard (©1995) "If there is an angel as mediator for him, One out of a thousand, To remind a man what is right for him,King James Bible If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness: American King James Version If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show to man his uprightness: American Standard Version If there be with him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show unto man what is right for him; Darby Bible Translation If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty; English Revised Version If there be with him an angel, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man what is right for him; Webster's Bible Translation If there is a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show to man his uprightness: World English Bible "If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him; Young's Literal Translation If there is by him a messenger, An interpreter -- one of a thousand, To declare for man his uprightness: Latin: Biblia Sacra Vulgata si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitatem
 Angel Beside Clear Declare Duty Intercessor Interpreter Man's Mediator Messenger Remind Shew Thousand Thousands Uprightness Vouch
 Angel Clear Declare Duty Intercessor Interpreter Mediator Messenger Remind Right Shew Show Side Thousand Thousands Uprightness Vouch
 Angel Clear Declare Duty Intercessor Interpreter Mediator Messenger Remind Right Shew Show Side Thousand Thousands Uprightness VouchJob 33:23 Multilingual Bible Job 33:23 French Job 33:23 Biblia Paralela 約 伯 記 33:23 Chinese Bible | |
|