| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| shows | נָשָׂ֨א | na·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| no | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| partiality | | | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| to princes | שָׂרִ֗ים | sa·rim | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| Nor | וְלֹ֣א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| regards | נִכַּר־ | nik·kar- | 5234 | to regard, recognize | a prim. root |
| the rich | שֹׁ֖ועַ | sho·v·a' | 7771a | independent, noble (in station) | from yasha |
| above | לִפְנֵי־ | lif·nei- | 6440 | face, faces | from panah |
| the poor, | דָ֑ל | dal; | 1800b | low, weak, poor, thin | from dalal |
| For they all | כֻּלָּֽם׃ | kul·lam. | 3605 | the whole, all | from kalal |
| are the work | מַעֲשֵׂ֖ה | ma·'a·seh | 4639 | a deed, work | from asah |
| of His hands? | יָדָ֣יו | ya·dav | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon How much less to him that accepteth nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) not the persons paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. nor regardeth nakar (naw-kar') acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). the rich showa` (sho'-ah) a noble, i.e. liberal, opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo -- bountiful, crying, rich. more than paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the poor dal (dal) dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker. for they all are the work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), |
New American Standard (©1995) Who shows no partiality to princes Nor regards the rich above the poor, For they all are the work of His hands?King James Bible How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands. American King James Version How much less to him that accepts not the persons of princes, nor regards the rich more than the poor? for they all are the work of his hands. American Standard Version That respecteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor; For they all are the work of his hands. Darby Bible Translation How then to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands. English Revised Version How much less to him that respecteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands. Webster's Bible Translation How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands. World English Bible Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Young's Literal Translation That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands are all of them. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui non accipit personas principum nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem opus enim manuum eius sunt universi
 Accepted Accepteth Attention Doesn't Favor Gives Hands Less Partiality Persons Poor Princes Regardeth Regards Respect Respecteth Respects Rich Rulers Shows Wealth
 Accepted Accepteth Attention Favor Gives Hands Less Partiality Persons Poor Princes Regardeth Regards Respect Respecteth Rich Rulers Shows Wealth Work
 Accepted Accepteth Attention Favor Gives Hands Less Partiality Persons Poor Princes Regardeth Regards Respect Respecteth Rich Rulers Shows Wealth WorkJob 34:19 Multilingual Bible Job 34:19 French Job 34:19 Biblia Paralela 約 伯 記 34:19 Chinese Bible |