| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "At this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| also | אַף־ | af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| my heart | לִבִּ֑י | lib·bi; | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| trembles, | יֶחֱרַ֣ד | ye·che·rad | 2729 | to tremble, be terrified | a prim. root |
| And leaps | וְ֝יִתַּ֗ר | ve·yit·tar | 5425a | to spring or start up | a prim. root |
| from its place. | מִמְּקֹומֹֽו׃ | mim·me·ko·v·mov. | 4725 | a standing place, place | from qum |
| KJV Lexicon At this zo'th (zothe') this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. also my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect trembleth charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. and is moved out nathar (naw-thar') to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie -- drive asunder, leap, (let) loose, make, move, undo. of his place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
New American Standard (©1995) "At this also my heart trembles, And leaps from its place.King James Bible At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. American King James Version At this also my heart trembles, and is moved out of his place. American Standard Version Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place. Darby Bible Translation Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place: English Revised Version At this also my heart trembleth, and is moved out of its place. Webster's Bible Translation At this also my heart trembleth, and is moved out of its place. World English Bible "Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place. Young's Literal Translation Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place. Latin: Biblia Sacra Vulgata super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
 Aye Heart Leapeth Leaps Moved Moveth Pounds Shaking Trembles Trembleth Yea Yes
 Aye Heart Leaps Moved Moveth Pounds Shaking Trembles Trembleth
 Aye Heart Leaps Moved Moveth Pounds Shaking Trembles TremblethJob 37:1 Multilingual Bible Job 37:1 French Job 37:1 Biblia Paralela 約 伯 記 37:1 Chinese Bible |