| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Can you, with Him, spread | תַּרְקִ֣יעַ | tar·ki·a' | 7554 | to beat, stamp, beat out, spread out | a prim. root |
| out the skies, | לִשְׁחָקִ֑ים | lish·cha·kim; | 7834 | dust, cloud | from shachaq |
| Strong | חֲ֝זָקִ֗ים | cha·za·kim | 2389 | strong, stout, mighty | from chazaq |
| as a molten | מוּצָֽק׃ | mu·tzak. | 3332 | to pour, cast, flow | a prim. root |
| mirror? | כִּרְאִ֥י | kir·'i | 7209 | a mirror | from raah |
| KJV Lexicon Hast thou with him spread out raqa` (raw-kah') to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal) the sky shachaq (shakh'-ak) a powder (as beaten small): by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament -- cloud, small dust, heaven, sky. which is strong chazaq (khaw-zawk') strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). and as a molten yatsaq (yaw-tsak') cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. looking glass r'iy (reh-ee') a mirror (as seen) -- looking glass. |
New American Standard (©1995) "Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror?King James Bible Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass? American King James Version Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass? American Standard Version Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror? Darby Bible Translation Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror? English Revised Version Canst thou with him spread out the sky, which is strong as a molten mirror? Webster's Bible Translation Hast thou with him spread out the sky which is strong, and as a molten looking-glass? World English Bible Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror? Young's Literal Translation Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror! Latin: Biblia Sacra Vulgata tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sunt
 Bronze Canst Cast Clouds Expanse Firm Glass Hast Looking-glass Metal Mirror Molten Polished Skies Sky Smooth Spread Spreading Strong
 Bronze Cast Clouds Expanse Firm Glass Hard Join Metal Mirror Molten Polished Skies Sky Smooth Spread Spreading Strong
 Bronze Cast Clouds Expanse Firm Glass Hard Join Metal Mirror Molten Polished Skies Sky Smooth Spread Spreading StrongJob 37:18 Multilingual Bible Job 37:18 French Job 37:18 Biblia Paralela 約 伯 記 37:18 Chinese Bible |