| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now | וְעַתָּ֤ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| men do not see | רָ֤אוּ | ra·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| the light | אֹ֗ור | o·vr | 216 | a light | from or |
| which | ה֭וּא | hu | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| is bright | בָּהִ֣יר | ba·hir | 925 | bright, brilliant | from the same as bahereth |
| in the skies; | בַּשְּׁחָקִ֑ים | ba·she·cha·kim; | 7834 | dust, cloud | from shachaq |
| But the wind | וְר֥וּחַ | ve·ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| has passed | עָ֝בְרָ֗ה | a·ve·rah | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| and cleared | וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃ | vat·te·ta·ha·rem. | 2891 | to be clean or pure | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And now men see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. not the bright bahiyr (baw-here') shining -- bright. light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. which is in the clouds shachaq (shakh'-ak) a powder (as beaten small): by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament -- cloud, small dust, heaven, sky. but the wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being passeth `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and cleanseth taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). them |
New American Standard (©1995) "Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.King James Bible And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them. American King James Version And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleans them. American Standard Version And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them. Darby Bible Translation And now men see not the light as it gleameth, it is hidden in the skies. But the wind passeth by and cleareth them. English Revised Version And now men see not the light which is bright in the skies: but the wind passeth, and cleanseth them. Webster's Bible Translation And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them. World English Bible Now men don't see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them. Young's Literal Translation And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them. Latin: Biblia Sacra Vulgata at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas
 Bright Clean Cleanseth Cleared Cleareth Clearing Clears Clouds Dark Gleameth Hidden Passed Passes Passeth Skies Swept Wind
 Bright Clean Cleanseth Cleared Clearing Clouds Dark Light Passed Passes Passeth Skies Sun Swept Wind
 Bright Clean Cleanseth Cleared Clearing Clouds Dark Light Passed Passes Passeth Skies Sun Swept WindJob 37:21 Multilingual Bible Job 37:21 French Job 37:21 Biblia Paralela 約 伯 記 37:21 Chinese Bible |