Job 37:21
<< Job 37:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֤הve·'at·tah6258nowprobably from anah
men do not seeרָ֤אוּra·'u7200to seea prim. root
the lightאֹ֗ורo·vr216a lightfrom or
whichה֭וּאhu1931he, she, ita prim. pronoun
is brightבָּהִ֣ירba·hir925bright, brilliantfrom the same as bahereth
in the skies;בַּשְּׁחָקִ֑יםba·she·cha·kim;7834dust, cloudfrom shachaq
But the windוְר֥וּחַve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
has passedעָ֝בְרָ֗הa·ve·rah5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
and clearedוַֽתְּטַהֲרֵֽם׃vat·te·ta·ha·rem.2891to be clean or purea prim. root
them.     
KJV Lexicon
And now men see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not the bright
bahiyr  (baw-here')
shining -- bright.
light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
which is in the clouds
shachaq  (shakh'-ak)
a powder (as beaten small): by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament -- cloud, small dust, heaven, sky.
but the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
passeth
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and cleanseth
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
them
New American Standard (©1995)
"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.

King James Bible
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

American King James Version
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleans them.

American Standard Version
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.

Darby Bible Translation
And now men see not the light as it gleameth, it is hidden in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.

English Revised Version
And now men see not the light which is bright in the skies: but the wind passeth, and cleanseth them.

Webster's Bible Translation
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

World English Bible
Now men don't see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

Young's Literal Translation
And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.

איוב 37:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֤ה ׀ לֹ֘א רָ֤אוּ אֹ֗ור בָּהִ֣יר ה֭וּא בַּשְּׁחָקִ֑ים וְר֥וּחַ עָ֝בְרָ֗ה וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃

איוב 37:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה ׀ לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃

איוב 37:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה ׀ לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃

איוב 37:21 Hebrew Bible
ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas

Bright Clean Cleanseth Cleared Cleareth Clearing Clears Clouds Dark Gleameth Hidden Passed Passes Passeth Skies Swept Wind

Bright Clean Cleanseth Cleared Clearing Clouds Dark Light Passed Passes Passeth Skies Sun Swept Wind

Bright Clean Cleanseth Cleared Clearing Clouds Dark Light Passed Passes Passeth Skies Sun Swept Wind

Job 37:21 Multilingual Bible

Job 37:21 French

Job 37:21 Biblia Paralela

約 伯 記 37:21 Chinese Bible