Job 38:13
<< Job 38:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
That it might take holdלֶ֭אֱחֹזle·'e·choz270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
of the endsבְּכַנְפֹ֣ותbe·chan·fo·vt3671wing, extremityfrom an unused word
of the earth,הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
And the wickedרְשָׁעִ֣יםre·sha·'im7563wicked, criminalfrom an unused word
be shakenוְיִנָּעֲר֖וּve·yin·na·'a·ru5287to shake, shake out or offa prim. root
out of it?     
KJV Lexicon
That it might take hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
of the ends
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
might be shaken out
na`ar  (naw-ar')
to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
of it
New American Standard (©1995)
That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?

King James Bible
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

American King James Version
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

American Standard Version
That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?

Darby Bible Translation
That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?

English Revised Version
That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked be shaken out of it?

Webster's Bible Translation
That it might take hold of the ends of earth, that the wicked might be shaken out of it?

World English Bible
that it might take hold of the ends of the earth, and shake the wicked out of it?

Young's Literal Translation
To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,

איוב 38:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפֹ֣ות הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣ים מִמֶּֽנָּה׃

איוב 38:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה׃

איוב 38:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה׃

איוב 38:13 Hebrew Bible
לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tenuisti concutiens extrema terrae et excussisti impios ex ea

Ends Evil-doers Grip Hold Shake Shaken Shaking Skirts Wicked

Earth Edges Ends Evil-Doers Grip Hold It Shake Shaken Shaking Skirts Wicked

Earth Edges Ends Evil-Doers Grip Hold It Shake Shaken Shaking Skirts Wicked

Job 38:13 Multilingual Bible

Job 38:13 French

Job 38:13 Biblia Paralela

約 伯 記 38:13 Chinese Bible