New American Standard (©1995) "Who has cleft a channel for the flood, Or a way for the thunderbolt,King James Bible Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; American King James Version Who has divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; American Standard Version Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder; Darby Bible Translation Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash; English Revised Version Who hath cleft a channel for the waterflood, or a way for the lightning of the thunder; Webster's Bible Translation Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; World English Bible Who has cut a channel for the flood water, or the path for the thunderstorm; Young's Literal Translation Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices? Latin: Biblia Sacra Vulgata quis dedit vehementissimo imbri cursum et viam sonantis tonitrui
 Channel Cleft Conduit Cut Divided Flaming Flash Flood Flowing Lightning Overflowing Path Rain Rain-flood Thunder Thunderbolt Thunder's Thunderstorm Torrents Voices Watercourse Waterflood Waters
 Channel Cleft Conduit Cut Cuts Divided Flaming Flash Flood Flowing Lightning Overflowing Path Rain Thunder Thunderbolt Thunder's Thunderstorm Torrents Voices Water Watercourse Waterflood Waters Way
 Channel Cleft Conduit Cut Cuts Divided Flaming Flash Flood Flowing Lightning Overflowing Path Rain Thunder Thunderbolt Thunder's Thunderstorm Torrents Voices Water Watercourse Waterflood Waters WayJob 38:25 Multilingual Bible Job 38:25 French Job 38:25 Biblia Paralela 約 伯 記 38:25 Chinese Bible |