New American Standard (©1995) To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,King James Bible To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; American King James Version To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; American Standard Version To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man; Darby Bible Translation To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man; English Revised Version To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; Webster's Bible Translation To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man; World English Bible To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man; Young's Literal Translation To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it. Latin: Biblia Sacra Vulgata ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratur
 Bring Cause Causing Desert Rain Waste Wherein Wilderness
 Cause Causing Desert Earth Rain Waste Water Wherein Wilderness
 Cause Causing Desert Earth Rain Waste Water Wherein WildernessJob 38:26 Multilingual Bible Job 38:26 French Job 38:26 Biblia Paralela 約 伯 記 38:26 Chinese Bible |