New American Standard (©1995) "The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,King James Bible Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich? American King James Version Gave you the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich? American Standard Version The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love? Darby Bible Translation The wing of the ostrich beats joyously But is it the stork's pinion and plumage? English Revised Version The wing of the ostrich rejoiceth, but are her pinions and feathers kindly? Webster's Bible Translation Gavest thou the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich! World English Bible "The wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love? Young's Literal Translation The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk. Latin: Biblia Sacra Vulgata pinna strutionum similis est pinnis herodii et accipitris
 Beateth Beats Compare Exulteth Feathers Feeble Flap Gavest Goodly Hawk Joyfully Joyously Kindly Love Ones Ostrich Ostriches Peacocks Pinion Pinions Plumage Proudly Rattling Stork Stork's Wave Whether Wing Wings
 Beateth Beats Compare Exulteth Feathers Feeble Gavest Goodly Hawk Joyfully Joyously Kindly Love Ones Ostrich Ostriches Peacocks Pinion Pinions Plumage Proudly Rattling Stork Wave Whether Wing Wings
 Beateth Beats Compare Exulteth Feathers Feeble Gavest Goodly Hawk Joyfully Joyously Kindly Love Ones Ostrich Ostriches Peacocks Pinion Pinions Plumage Proudly Rattling Stork Wave Whether Wing WingsJob 39:13 Multilingual Bible Job 39:13 French Job 39:13 Biblia Paralela 約 伯 記 39:13 Chinese Bible |