Job 4:15
<< Job 4:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then a spiritוְ֭רוּחַve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
passedיַחֲלֹ֑ףya·cha·lof;2498to pass on or away, pass througha prim. root
by my face;פָּנַ֣יpa·nai6440face, facesfrom panah
The hairשַֽׂעֲרַ֥תsa·'a·rat8185hairfrom the same as sear
of my fleshבְּשָׂרִֽי׃be·sa·ri.1320fleshfrom basar
bristledתְּ֝סַמֵּ֗רte·sam·mer5568to bristle upa prim. root
up.     
KJV Lexicon
Then a spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
passed
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
before my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the hair
sa`arah  (sah-ar-aw')
hairiness -- hair.
of my flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
stood up
camar  (saw-mar')
to be erect, i.e. bristle as hair -- stand up, tremble.
New American Standard (©1995)
"Then a spirit passed by my face; The hair of my flesh bristled up.

King James Bible
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

American King James Version
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

American Standard Version
Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.

Darby Bible Translation
And a spirit passed before my face the hair of my flesh stood up --

English Revised Version
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.

Webster's Bible Translation
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

World English Bible
Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.

Young's Literal Translation
And a spirit before my face doth pass, Stand up doth the hair of my flesh;

איוב 4:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֭רוּחַ עַל־פָּנַ֣י יַחֲלֹ֑ף תְּ֝סַמֵּ֗ר שַֽׂעֲרַ֥ת בְּשָׂרִֽי׃

איוב 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורוח על־פני יחלף תסמר שערת בשרי׃

איוב 4:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורוח על־פני יחלף תסמר שערת בשרי׃

איוב 4:15 Hebrew Bible
ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis meae

Body Breath Bristled Face Flesh Glided Hair Moving Pass Passed Past Spirit Stand Stiff Stood

Body Breath End Face Flesh Hair Moving Passed Past Spirit Stand Stiff Stood

Body Breath End Face Flesh Hair Moving Passed Past Spirit Stand Stiff Stood

Job 4:15 Multilingual Bible

Job 4:15 French

Job 4:15 Biblia Paralela

約 伯 記 4:15 Chinese Bible