Job 4:2
<< Job 4:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"If one venturesהֲנִסָּ֬הha·nis·sah5254to test, trya prim. root
a wordדָבָ֣רda·var1697speech, wordfrom dabar
with you, will you become impatient?תִּלְאֶ֑הtil·'eh;3811to be weary or impatienta prim. root
But whoמִ֣יmi4310who?a prim. pronoun
canיוּכָֽל׃yu·chol.3201to be able, have powera prim. root
refrainוַעְצֹ֥רva'·tzor6113to restrain, retaina prim. root
from speaking?בְּ֝מִלִּ֗יןbe·mil·lin4405a word, speech, utterancefrom malal
KJV Lexicon
If we assay
nacah  (naw-saw')
to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try.
to commune
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
with thee wilt thou be grieved
la'ah  (law-aw')
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
but who can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
withhold
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
himself from speaking
millah  (mil-law')
a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.
New American Standard (©1995)
"If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking?

King James Bible
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

American King James Version
If we assay to commune with you, will you be grieved? but who can withhold himself from speaking?

American Standard Version
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?

Darby Bible Translation
If a word were essayed to thee, wouldest thou be grieved? But who can refrain from speaking?

English Revised Version
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

Webster's Bible Translation
If we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking?

World English Bible
"If someone ventures to talk with you, will you be grieved? But who can withhold himself from speaking?

Young's Literal Translation
Hath one tried a word with thee? -- Thou art weary! And to keep in words who is able?

איוב 4:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲנִסָּ֬ה דָבָ֣ר אֵלֶ֣יךָ תִּלְאֶ֑ה וַעְצֹ֥ר בְּ֝מִלִּ֗ין מִ֣י יוּכָֽל׃

איוב 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל׃

איוב 4:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל׃

איוב 4:2 Hebrew Bible
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possit

Able Assay Commune Essay Essayed Grieved Impatient Mind Offended Refrain Saying Says Someone Speaking Talk Tried Venture Ventures Weariness Weary Wilt Withhold Wouldest Yet

Able Assay Commune Essayed Grieved Impatient Mind Offended Refrain Someone Speaking Talk Tried Venture Weariness Weary Wilt Withhold Word Words Wouldest

Able Assay Commune Essayed Grieved Impatient Mind Offended Refrain Someone Speaking Talk Tried Venture Weariness Weary Wilt Withhold Word Words Wouldest

Job 4:2 Multilingual Bible

Job 4:2 French

Job 4:2 Biblia Paralela

約 伯 記 4:2 Chinese Bible