| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold | הִ֭נֵּה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| you have admonished | יִסַּ֣רְתָּ | yis·sar·ta | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| many, | רַבִּ֑ים | rab·bim; | 7227a | much, many, great | from rabab |
| And you have strengthened | תְּחַזֵּֽק׃ | te·chaz·zek. | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| weak | רָפֹ֣ות | ra·fo·vt | 7504b | slack | from raphah |
| hands. | וְיָדַ֖יִם | ve·ya·da·yim | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon Behold thou hast instructed yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) and thou hast strengthened chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer the weak rapheh (raw-feh') slack (in body or mind) -- weak. raphah, Raphah. hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) "Behold you have admonished many, And you have strengthened weak hands.King James Bible Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. American King James Version Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands. American Standard Version Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands. Darby Bible Translation Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands; English Revised Version Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. Webster's Bible Translation Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. World English Bible Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands. Young's Literal Translation Lo, thou hast instructed many, And feeble hands thou makest strong. Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce docuisti multos et manus lassas roborasti
 Admonished Behold Feeble Hands Hast Helper Instructed Makest Strengthened Strong Truly Weak
 Admonished Feeble Hands Helper Instructed Makest Others Strengthened Strong Think Weak
 Admonished Feeble Hands Helper Instructed Makest Others Strengthened Strong Think WeakJob 4:3 Multilingual Bible Job 4:3 French Job 4:3 Biblia Paralela 約 伯 記 4:3 Chinese Bible | |
|