Job 4:7
<< Job 4:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Rememberזְכָר־ze·char-2142remembera prim. root
now,נָ֗אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
whoמִ֤יmi4310who?a prim. pronoun
[ever] perishedאָבָ֑דa·vad;6to perisha prim. root
being innocent?נָקִ֣יna·ki5355aclean, free from, exemptfrom naqah
Or whereוְ֝אֵיפֹ֗הve·'ei·foh375where?from ay and poh
were the uprightיְשָׁרִ֥יםye·sha·rim3477straight, rightfrom yashar
destroyed?נִכְחָֽדוּ׃nich·cha·du.3582to hidea prim. root
KJV Lexicon
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
I pray thee who ever perished
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
being innocent
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
or where
ay-fo'  (from 335 and 6311)
what place? also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where
were the righteous
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
cut off
kachad  (kaw-khad')
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
New American Standard (©1995)
"Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright destroyed?

King James Bible
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

American King James Version
Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

American Standard Version
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Darby Bible Translation
Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

English Revised Version
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the upright cut off?

Webster's Bible Translation
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;

World English Bible
"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Young's Literal Translation
Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?

איוב 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זְכָר־נָ֗א מִ֤י ה֣וּא נָקִ֣י אָבָ֑ד וְ֝אֵיפֹ֗ה יְשָׁרִ֥ים נִכְחָֽדוּ׃

איוב 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכר־נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו׃

איוב 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זכר־נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו׃

איוב 4:7 Hebrew Bible
זכר נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sint

Cut Destroyed Destruction God-fearing Innocent Perished Remember Righteous Upright

Consider Cut Destroyed Destruction God-Fearing Innocent Perished Remember Righteous Think Upright

Consider Cut Destroyed Destruction God-Fearing Innocent Perished Remember Righteous Think Upright

Job 4:7 Multilingual Bible

Job 4:7 French

Job 4:7 Biblia Paralela

約 伯 記 4:7 Chinese Bible