Job 4:8
<< Job 4:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"According to whatכַּאֲשֶׁ֣רka·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have seen,רָ֭אִיתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
those who plowחֹ֣רְשֵׁיcho·re·shei2790ato cut in, engrave, plow, devisea prim. root
iniquityאָ֑וֶןa·ven;205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
And those who sowוְזֹרְעֵ֖יve·zo·re·'ei2232to sow, scatter seeda prim. root
troubleעָמָ֣לa·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
harvestיִקְצְרֻֽהוּ׃yik·tze·ru·hu.7114bto reap, harvesta prim. root
it.     
KJV Lexicon
Even as I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
they that plow
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
and sow
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
wickedness
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
reap
qatsar  (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
the same
New American Standard (©1995)
"According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it.

King James Bible
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

American King James Version
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

American Standard Version
According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.

Darby Bible Translation
Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.

English Revised Version
According as I have seen, they that plow iniquity, and sow trouble, reap the same.

Webster's Bible Translation
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

World English Bible
According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.

Young's Literal Translation
As I have seen -- ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!

איוב 4:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתִי חֹ֣רְשֵׁי אָ֑וֶן וְזֹרְעֵ֖י עָמָ֣ל יִקְצְרֻֽהוּ׃

איוב 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו׃

איוב 4:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו׃

איוב 4:8 Hebrew Bible
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos

Evil Harvest Iniquity Mischief Misery Planted Plough Ploughed Ploughers Plow Reap Sow Sowers Themselves Trouble Wickedness

Evil Harvest Iniquity Mischief Misery Observed Planted Plough Ploughed Ploughers Plow Reap Sow Themselves Trouble Wickedness

Evil Harvest Iniquity Mischief Misery Observed Planted Plough Ploughed Ploughers Plow Reap Sow Themselves Trouble Wickedness

Job 4:8 Multilingual Bible

Job 4:8 French

Job 4:8 Biblia Paralela

約 伯 記 4:8 Chinese Bible