Job 5:22
<< Job 5:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You will laughתִּשְׂחָ֑קtis·chak;7832to laugha prim. root
at violenceלְשֹׁ֣דle·shod7701violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
and famine,וּלְכָפָ֣ןu·le·cha·fan3720hunger, faminefrom kaphan
And you will not be afraidתִּירָֽא׃ti·ra.3372ato feara prim. root
of wildהָ֝אָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
beasts.  2421bliving thing, animalfrom chayah
KJV Lexicon
At destruction
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
and famine
kaphan  (kaw-fawn')
hunger (as making to stoop with emptiness and pain) -- famine.
thou shalt laugh
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
neither shalt thou be afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.

King James Bible
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

American King James Version
At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth.

American Standard Version
At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Darby Bible Translation
At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.

English Revised Version
At destruction and dearth thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Webster's Bible Translation
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

World English Bible
At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.

Young's Literal Translation
At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.

איוב 5:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְשֹׁ֣ד וּלְכָפָ֣ן תִּשְׂחָ֑ק וּֽמֵחַיַּ֥ת הָ֝אָ֗רֶץ אַל־תִּירָֽא׃

איוב 5:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל־תירא׃

איוב 5:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל־תירא׃

איוב 5:22 Hebrew Bible
לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabis

Afraid Animals Beast Beasts Dearth Destruction Famine Fear Hunger Laugh Mockest Sport Violence Wild

Afraid Animals Beast Beasts Dearth Destruction Earth Famine Fear Hunger Laugh Mockest Need Sport Violence Wild

Afraid Animals Beast Beasts Dearth Destruction Earth Famine Fear Hunger Laugh Mockest Need Sport Violence Wild

Job 5:22 Multilingual Bible

Job 5:22 French

Job 5:22 Biblia Paralela

約 伯 記 5:22 Chinese Bible