Job 8:9
<< Job 8:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For we are [only] of yesterdayתְמֹ֣ולte·mo·vl8543yesterday, recently, formerlyof uncertain derivation
and knowנֵדָ֑עne·da;3045to knowa prim. root
nothing,וְלֹ֣אve·lo3808nota prim. adverb
Becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
our daysיָמֵ֣ינוּya·mei·nu3117daya prim. root
on earthאָֽרֶץ׃a·retz.776earth, landa prim. root
are as a shadow.צֵ֖לtzel6738a shadowfrom tsalal
KJV Lexicon
For we are but of yesterday
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
and know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
nothing because our days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
upon earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
are a shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
New American Standard (©1995)
"For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.

King James Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

American King James Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow:)

American Standard Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Darby Bible Translation
For we are but of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.

English Revised Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Webster's Bible Translation
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

World English Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)

Young's Literal Translation
(For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)

איוב 8:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תְמֹ֣ול אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃

איוב 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי־ארץ׃

איוב 8:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי־ארץ׃

איוב 8:9 Hebrew Bible
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram

Nothing Shade Shadow Yesterday

Born Earth Shade Shadow Yesterday

Born Earth Shade Shadow Yesterday

Job 8:9 Multilingual Bible

Job 8:9 French

Job 8:9 Biblia Paralela

約 伯 記 8:9 Chinese Bible