Joel 1:10
<< Joel 1:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The fieldשָׂדֶ֔הsa·deh,7704field, landfrom the same as saday
is ruined,שֻׁדַּ֣דshud·dad7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
The landאֲדָמָ֑הa·da·mah;127ground, landfrom the same as adam
mourns;אָבְלָ֖הa·ve·lah56to mourna prim. root
For the grainדָּגָ֔ןda·gan,1715corn, grain (of cereals)from an unused word
is ruined,שֻׁדַּ֣דshud·dad7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
The new wineתִּירֹ֖ושׁti·ro·vsh8492must, fresh or new winefrom yarash
driesהֹובִ֥ישׁho·v·vish3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
up, Fresh oilיִצְהָֽר׃yitz·har.3323fresh oilfrom the same as tsohar
fails.  535to be weak, languisha prim. root
KJV Lexicon
The field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
is wasted
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
mourneth
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
for the corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
is wasted
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
the new wine
tiyrowsh  (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
is dried up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
the oil
yitshar  (yits-hawr')
oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil.
languisheth
'amal  (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.
New American Standard (©1995)
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

King James Bible
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

American King James Version
The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.

American Standard Version
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Darby Bible Translation
The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.

English Revised Version
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Webster's Bible Translation
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.

World English Bible
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

Young's Literal Translation
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.

יואל 1:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֻׁדַּ֣ד שָׂדֶ֔ה אָבְלָ֖ה אֲדָמָ֑ה כִּ֚י שֻׁדַּ֣ד דָּגָ֔ן הֹובִ֥ישׁ תִּירֹ֖ושׁ אֻמְלַ֥ל יִצְהָֽר׃

יואל 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שדד שדה אבלה אדמה כי שדד דגן הוביש תירוש אמלל יצהר׃

יואל 1:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שדד שדה אבלה אדמה כי שדד דגן הוביש תירוש אמלל יצהר׃

יואל 1:10 Hebrew Bible
שדד שדה אבלה אדמה כי שדד דגן הוביש תירוש אמלל יצהר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleum

Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine

Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine

Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine

Joel 1:10 Multilingual Bible

Joël 1:10 French

Joel 1:10 Biblia Paralela

約 珥 書 1:10 Chinese Bible