 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Gird yourselves | חִגְר֨וּ | chig·ru | 2296 | to gird, gird on, gird oneself | a prim. root |
| [with sackcloth] And lament, | וְסִפְד֜וּ | ve·sif·du | 5594 | to wail, lament | a prim. root |
| O priests; | הַכֹּהֲנִ֗ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| Wail, | הֵילִ֙ילוּ֙ | hei·li·lu | 3213 | to howl, make a howling | a prim. root |
| O ministers | מְשָׁרְתֵ֣י | me·sha·re·tei | 8334 | to minister, serve | a prim. root |
| of the altar! | מִזְבֵּ֔חַ | miz·be·ach, | 4196 | an altar | from zabach |
| Come, | בֹּ֚אוּ | bo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| spend the night | לִ֣ינוּ | li·nu | 3885a | to lodge, pass the night, abide | a prim. root |
| in sackcloth | בַשַּׂקִּ֔ים | vas·sak·kim, | 8242 | sack, sackcloth | of uncertain derivation |
| O ministers | מְשָׁרְתֵ֖י | me·sha·re·tei | 8334 | to minister, serve | a prim. root |
| of my God, | אֱלֹהָ֑י | e·lo·hai; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| For the grain offering | מִנְחָ֥ה | min·chah | 4503 | a gift, tribute, offering | from an unused word |
| and the drink offering | וָנָֽסֶךְ׃ | va·na·sech. | 5262a | a drink offering | from nasak |
| Are withheld | נִמְנַ֛ע | nim·na | 4513 | to withhold, hold back | a prim. root |
| from the house | מִבֵּ֥ית | mib·beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of your God. | אֱלֹהֵיכֶ֖ם | e·lo·hei·chem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon Gird chagar (khaw-gar') to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side. yourselves and lament caphad (saw-fad') to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail. ye priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. howl yalal (yaw-lal') to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling. ye ministers sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. of the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) lie all night luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) in sackcloth saq (sak) a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes). ye ministers sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. of my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for the meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. and the drink offering necek (neh'-sek) a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image. is withholden mana` (maw-nah') to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. from the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) Gird yourselves with sackcloth And lament, O priests; Wail, O ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth O ministers of my God, For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.King James Bible Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God. American King James Version Gird yourselves, and lament, you priests: howl, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withheld from the house of your God. American Standard Version Gird yourselves with sackcloth , and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God. Darby Bible Translation Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God. English Revised Version Gird yourselves with sackcloth, and lament, ye priests; howl, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal offering and the drink offering is withholden from the house of your God. Webster's Bible Translation Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat-offering and the drink-offering is withheld from the house of your God. World English Bible Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house. Young's Literal Translation Gird, and lament, ye priests, Howl, ye ministrants of the altar, Come in, lodge in sackcloth, ministrants of my God, For withheld from the house of your God hath been present and libation. Latin: Biblia Sacra Vulgata accingite vos et plangite sacerdotes ululate ministri altaris ingredimini cubate in sacco ministri Dei mei quoniam interiit de domo Dei vestri sacrificium et libatio
 Altar Cereal Clothed Cries Drink Drink-offering Gird God's Grain Grief Haircloth Howl Kept Lament Libation Lie Lodge Meal Meal-offering Meat Meat-offering Minister Ministers Ministrants Mourn O Oblation Offering Offerings Pass Past Present Priests Round Sackcloth Servants Sorrow Spend Wail Withheld Withholden Yourselves
 Altar Drink Drink-Offering Gird God's Grain House Howl Lie Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Ministers Mourn Night Offering Priests Sackcloth Wail Withheld Withholden Yourselves
 Altar Drink Drink-Offering Gird God's Grain House Howl Lie Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Ministers Mourn Night Offering Priests Sackcloth Wail Withheld Withholden YourselvesJoel 1:13 Multilingual Bible Joël 1:13 French Joel 1:13 Biblia Paralela 約 珥 書 1:13 Chinese Bible | |
|