Joel 1:14
<< Joel 1:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Consecrateקַדְּשׁוּ־kad·de·shu-6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
a fast,צֹום֙tzo·vm6685fasting, a fastfrom tsum
Proclaimקִרְא֣וּkir·'u7121to call, proclaim, reada prim. root
a solemn assembly;עֲצָרָ֔הa·tza·rah,6116an assemblyfrom atsar
Gatherאִסְפ֣וּis·fu622to gather, removea prim. root
the eldersזְקֵנִ֗יםze·ke·nim2205oldfrom the same as zaqan
[And] allכֹּ֚לkol3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
To the houseבֵּ֖יתbeit1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֵיכֶ֑םe·lo·hei·chem;430God, godpl. of eloah
And cryוְזַעֲק֖וּve·za·'a·ku2199to cry, cry out, calla prim. root
out to the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
ye a fast
tsowm  (tsome)
a fast: --fast(-ing).
call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
a solemn assembly
`atsarah  (ats-aw-raw')
an assembly, especially on a festival or holiday -- (solemn) assembly (meeting).
gather
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and cry
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Consecrate a fast, Proclaim a solemn assembly; Gather the elders And all the inhabitants of the land To the house of the LORD your God, And cry out to the LORD.

King James Bible
Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,

American King James Version
Sanctify you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry to the LORD,

American Standard Version
Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

Darby Bible Translation
Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, and all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

English Revised Version
Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

Webster's Bible Translation
Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry to the LORD,

World English Bible
Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh.

Young's Literal Translation
Sanctify a fast, proclaim a restraint, Gather the elders -- all the inhabitants of the land, Into the house of Jehovah your God,

יואל 1:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קַדְּשׁוּ־צֹום֙ קִרְא֣וּ עֲצָרָ֔ה אִסְפ֣וּ זְקֵנִ֗ים כֹּ֚ל יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ בֵּ֖ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְזַעֲק֖וּ אֶל־יְהוָֽה׃

יואל 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קדשו־צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל־יהוה׃

יואל 1:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קדשו־צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל־יהוה׃

יואל 1:14 Hebrew Bible
קדשו צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sanctificate ieiunium vocate coetum congregate senes omnes habitatores terrae in domum Dei vestri et clamate ad Dominum

Assembly Consecrate Cry Crying Elders Fast Fixed Gather Hallow Holy Inhabitants Meeting Proclaim Restraint Sacred Sanctify Solemn Summon

Assembly Consecrate Cry Crying Declare Elders Fast Fixed Food Gather Hallow Holy House Inhabitants Live Meeting Proclaim Sacred Sanctify Solemn Summon Time

Assembly Consecrate Cry Crying Declare Elders Fast Fixed Food Gather Hallow Holy House Inhabitants Live Meeting Proclaim Sacred Sanctify Solemn Summon Time

Joel 1:14 Multilingual Bible

Joël 1:14 French

Joel 1:14 Biblia Paralela

約 珥 書 1:14 Chinese Bible