Joel 2:2
<< Joel 2:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A dayיֹ֧וםyo·vm3117daya prim. root
of darknessחֹ֣שֶׁךְcho·shech2822darkness, obscurityfrom chashak
and gloom,וַאֲפֵלָ֗הva·'a·fe·lah653darkness, gloominess, calamityfrom the same as ophel
A dayיֹ֤וםyo·vm3117daya prim. root
of cloudsעָנָן֙a·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
and thick darkness.וַעֲרָפֶ֔לva·'a·ra·fel,6205cloud, heavy cloudfrom araph
As the dawnכְּשַׁ֖חַרke·sha·char7837dawnfrom an unused word
is spreadפָּרֻ֣שׂpa·rus6566to spread out, spreada prim. root
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the mountains,הֶֽהָרִ֑יםhe·ha·rim;2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
[So] there is a greatרַ֣בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
and mightyוְעָצ֔וּםve·'a·tzum,6099mighty, numerousfrom atsom
people;עַ֚םam5971apeoplefrom an unused word
There has neverלֹ֤אlo3808nota prim. adverb
beenנִֽהְיָה֙nih·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
[anything] likeכָּמֹ֗הוּka·mo·hu3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
it, Norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
will there be againיֹוסֵ֔ףyo·v·sef,3254to adda prim. root
afterוְאַֽחֲרָיו֙ve·'a·cha·rav310the hind or following partfrom achar
it To the yearsשְׁנֵ֖יshe·nei8141a yearfrom shana
of manyדֹּ֥ורdo·vr1755period, generation, dwellingfrom dur
generations.וָדֹֽור׃va·do·vr.1755period, generation, dwellingfrom dur
KJV Lexicon
A day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and of gloominess
'aphelah  (af-ay-law')
duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment -- dark, darkness, gloominess, thick.
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of clouds
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and of thick darkness
`araphel  (ar-aw-fel')
gloom (as of a lowering sky) -- (gross, thick) dark (cloud, -ness).
as the morning
shachar  (shakh'-ar)
dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and a strong
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
there hath not been
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
the like neither shall be any more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
it even to the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of many
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
New American Standard (©1995)
A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness. As the dawn is spread over the mountains, So there is a great and mighty people; There has never been anything like it, Nor will there be again after it To the years of many generations.

King James Bible
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.

American King James Version
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread on the mountains: a great people and a strong; there has not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.

American Standard Version
a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations.

Darby Bible Translation
a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, to the years of generations and generations.

English Revised Version
a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong, there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations.

Webster's Bible Translation
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.

World English Bible
A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.

Young's Literal Translation
A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again -- till the years of generation and generation.

יואל 2:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֹ֧ום חֹ֣שֶׁךְ וַאֲפֵלָ֗ה יֹ֤ום עָנָן֙ וַעֲרָפֶ֔ל כְּשַׁ֖חַר פָּרֻ֣שׂ עַל־הֶֽהָרִ֑ים עַ֚ם רַ֣ב וְעָצ֔וּם כָּמֹ֗הוּ לֹ֤א נִֽהְיָה֙ מִן־הָ֣עֹולָ֔ם וְאַֽחֲרָיו֙ לֹ֣א יֹוסֵ֔ף עַד־שְׁנֵ֖י דֹּ֥ור וָדֹֽור׃

יואל 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יום חשך ואפלה יום ענן וערפל כשחר פרש על־ההרים עם רב ועצום כמהו לא נהיה מן־העולם ואחריו לא יוסף עד־שני דור ודור׃

יואל 2:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יום חשך ואפלה יום ענן וערפל כשחר פרש על־ההרים עם רב ועצום כמהו לא נהיה מן־העולם ואחריו לא יוסף עד־שני דור ודור׃

יואל 2:2 Hebrew Bible
יום חשך ואפלה יום ענן וערפל כשחר פרש על ההרים עם רב ועצום כמהו לא נהיה מן העולם ואחריו לא יוסף עד שני דור ודור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationis

Across Ages Anything Army Black Blackness Cloud Clouds Covering Dark Darkness Dawn Deep Generation Generations Gloom Gloominess Gross Large Mighty Morning Mountains Numerous Powerful Shade Spread Spreading Strong Thick Till

Blackness Clouds Darkness Dawn Generations Gloominess Great Mighty Morning Mountains Spread Spreading Strong Thick

Blackness Clouds Darkness Dawn Generations Gloominess Great Mighty Morning Mountains Spread Spreading Strong Thick

Joel 2:2 Multilingual Bible

Joël 2:2 French

Joel 2:2 Biblia Paralela

約 珥 書 2:2 Chinese Bible