Joel 2:21
<< Joel 2:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not fear,תִּֽירְאִ֖יti·re·'i3372ato feara prim. root
O land,אֲדָמָ֑הa·da·mah;127ground, landfrom the same as adam
rejoiceגִּ֣ילִיgi·li1523to rejoicea prim. root
and be glad,וּשְׂמָ֔חִיu·se·ma·chi,8055rejoice, be glada prim. root
For the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has doneלַעֲשֹֽׂות׃la·'a·so·vt.6213ado, makea prim. root
great things.הִגְדִּ֥ילhig·dil1431to grow up, become greata prim. root
KJV Lexicon
Fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
not O land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
be glad
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
and rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
great things
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
New American Standard (©1995)
Do not fear, O land, rejoice and be glad, For the LORD has done great things.

King James Bible
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

American King James Version
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

American Standard Version
Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.

Darby Bible Translation
Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.

English Revised Version
Fear not, O land, be glad and rejoice; for the LORD hath done great things.

Webster's Bible Translation
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

World English Bible
Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

Young's Literal Translation
Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

יואל 2:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּֽירְאִ֖י אֲדָמָ֑ה גִּ֣ילִי וּשְׂמָ֔חִי כִּֽי־הִגְדִּ֥יל יְהוָ֖ה לַעֲשֹֽׂות׃

יואל 2:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תיראי אדמה גילי ושמחי כי־הגדיל יהוה לעשות׃

יואל 2:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תיראי אדמה גילי ושמחי כי־הגדיל יהוה לעשות׃

יואל 2:21 Hebrew Bible
אל תיראי אדמה גילי ושמחי כי הגדיל יהוה לעשות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
noli timere terra exulta et laetare quoniam magnificavit Dominus ut faceret

Afraid Exerted Fear Glad Joy O Rejoice Surely

Afraid Exerted Fear Glad Great Joy Rejoice Surely Work

Afraid Exerted Fear Glad Great Joy Rejoice Surely Work

Joel 2:21 Multilingual Bible

Joël 2:21 French

Joel 2:21 Biblia Paralela

約 珥 書 2:21 Chinese Bible