| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do not fear, | תִּֽירְאוּ֙ | ti·re·'u | 3372a | to fear | a prim. root |
| beasts | בַּהֲמֹ֣ות | ba·ha·mo·vt | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| of the field, | | | 7706a | field, land | from an unused word |
| For the pastures | נְאֹ֣ות | ne·'o·vt | 4999 | | see navah |
| of the wilderness | מִדְבָּ֑ר | mid·bar; | 4057b | wilderness | from dabar |
| have turned green, | דָשְׁא֖וּ | da·she·'u | 1876 | to sprout, shoot, grow green | a prim. root |
| For the tree | עֵץ֙ | etz | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| has borne | נָשָׂ֣א | na·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| its fruit, | פִרְיֹ֔ו | fir·yov, | 6529 | fruit | from parah |
| The fig tree | תְּאֵנָ֥ה | te·'e·nah | 8384 | fig tree | of uncertain derivation |
| and the vine | וָגֶ֖פֶן | va·ge·fen | 1612 | a vine | of uncertain derivation |
| have yielded | נָתְנ֥וּ | na·te·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| in full. | | | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| KJV Lexicon Be not afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten ye beasts bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. for the pastures na'ah (naw-aw') a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place. of the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. do spring dasha (daw-shaw') to sprout -- bring forth, spring. for the tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. beareth nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) her fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. the fig tree t'en (teh-ane') the fig (tree or fruit) -- fig (tree). and the vine gephen (gheh'-fen) a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree. do yield nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) their strength chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength | New American Standard (©1995) Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.King James Bible Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. American King James Version Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. American Standard Version Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. Darby Bible Translation Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase. English Revised Version Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. Webster's Bible Translation Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. World English Bible Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. Young's Literal Translation Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength! Latin: Biblia Sacra Vulgata nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem suam
 Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Becoming Borne Cattle Fear Field Fig Fig-tree Forth Fruit Full Grass-lands Green Increase O Open Pastures Producing Riches Spring Sprung Strength Tree Trees Vine Waste Wild Wilderness Yield Yielded
 Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Borne Cattle Fear Field Fig Fig-Tree Fruit Full Grass-Lands Green Increase Open Pastures Producing Spring Strength Tree Trees Turned Vine Waste Wilderness Yield Yielded
 Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Borne Cattle Fear Field Fig Fig-Tree Fruit Full Grass-Lands Green Increase Open Pastures Producing Spring Strength Tree Trees Turned Vine Waste Wilderness Yield YieldedJoel 2:22 Multilingual Bible Joël 2:22 French Joel 2:22 Biblia Paralela 約 珥 書 2:22 Chinese Bible | |
|