Joel 2:22
<< Joel 2:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not fear,תִּֽירְאוּ֙ti·re·'u3372ato feara prim. root
beastsבַּהֲמֹ֣ותba·ha·mo·vt929a beast, animal, cattlefrom an unused word
of the field,  7706afield, landfrom an unused word
For the pasturesנְאֹ֣ותne·'o·vt4999 see navah
of the wildernessמִדְבָּ֑רmid·bar;4057bwildernessfrom dabar
have turned green,דָשְׁא֖וּda·she·'u1876to sprout, shoot, grow greena prim. root
For the treeעֵץ֙etz6086tree, trees, woodfrom an unused word
has borneנָשָׂ֣אna·sa5375to lift, carry, takea prim. root
its fruit,פִרְיֹ֔וfir·yov,6529fruitfrom parah
The fig treeתְּאֵנָ֥הte·'e·nah8384fig treeof uncertain derivation
and the vineוָגֶ֖פֶןva·ge·fen1612a vineof uncertain derivation
have yieldedנָתְנ֥וּna·te·nu5414to give, put, seta prim. root
in full.  2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
KJV Lexicon
Be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
ye beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
for the pastures
na'ah  (naw-aw')
a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place.
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
do spring
dasha  (daw-shaw')
to sprout -- bring forth, spring.
for the tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
beareth
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
her fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
the fig tree
t'en  (teh-ane')
the fig (tree or fruit) -- fig (tree).
and the vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
do yield
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
their strength
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
New American Standard (©1995)
Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.

King James Bible
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.

American King James Version
Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.

American Standard Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.

Darby Bible Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.

English Revised Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.

Webster's Bible Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.

World English Bible
Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.

Young's Literal Translation
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!

יואל 2:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּֽירְאוּ֙ בַּהֲמֹ֣ות שָׂדַ֔י כִּ֥י דָשְׁא֖וּ נְאֹ֣ות מִדְבָּ֑ר כִּֽי־עֵץ֙ נָשָׂ֣א פִרְיֹ֔ו תְּאֵנָ֥ה וָגֶ֖פֶן נָתְנ֥וּ חֵילָֽם׃

יואל 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תיראו בהמות שדי כי דשאו נאות מדבר כי־עץ נשא פריו תאנה וגפן נתנו חילם׃

יואל 2:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תיראו בהמות שדי כי דשאו נאות מדבר כי־עץ נשא פריו תאנה וגפן נתנו חילם׃

יואל 2:22 Hebrew Bible
אל תיראו בהמות שדי כי דשאו נאות מדבר כי עץ נשא פריו תאנה וגפן נתנו חילם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem suam

Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Becoming Borne Cattle Fear Field Fig Fig-tree Forth Fruit Full Grass-lands Green Increase O Open Pastures Producing Riches Spring Sprung Strength Tree Trees Vine Waste Wild Wilderness Yield Yielded

Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Borne Cattle Fear Field Fig Fig-Tree Fruit Full Grass-Lands Green Increase Open Pastures Producing Spring Strength Tree Trees Turned Vine Waste Wilderness Yield Yielded

Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Borne Cattle Fear Field Fig Fig-Tree Fruit Full Grass-Lands Green Increase Open Pastures Producing Spring Strength Tree Trees Turned Vine Waste Wilderness Yield Yielded

Joel 2:22 Multilingual Bible

Joël 2:22 French

Joel 2:22 Biblia Paralela

約 珥 書 2:22 Chinese Bible