 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So rejoice, | גִּ֤ילוּ | gi·lu | 1523 | to rejoice | a prim. root |
| O sons | וּבְנֵ֣י | u·ve·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Zion, | צִיֹּ֗ון | tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| And be glad | וְשִׂמְחוּ֙ | ve·sim·chu | 8055 | rejoice, be glad | a prim. root |
| in the LORD | בַּיהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God; | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | e·lo·hei·chem, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| For He has given | נָתַ֥ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you the early | הַמֹּורֶ֖ה | ham·mo·v·reh | 4175a | (early) rain | from yarah |
| rain | מֹורֶ֥ה | mo·v·reh | 4175a | (early) rain | from yarah |
| for [your] vindication. | לִצְדָקָ֑ה | litz·da·kah; | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| And He has poured down | וַיֹּ֣ורֶד | vai·yo·v·red | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| for you the rain, | גֶּ֛שֶׁם | ge·shem | 1653 | rain, shower | from an unused word |
| The early | | | 4175a | (early) rain | from yarah |
| and latter rain | וּמַלְקֹ֖ושׁ | u·mal·ko·vsh | 4456 | latter rain, spring rain | from the same as leqesh |
| as before. | בָּרִאשֹֽׁון׃ | ba·ri·sho·vn. | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| KJV Lexicon Be glad giyl (gheel) to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice. then ye children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. and rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome in the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for he hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you the former rain mowreh (mo-reh') an archer; also teacher or teaching; also the early rain -- (early) rain. moderately tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). and he will cause to come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) for you the rain geshem (gheh'-shem) a shower -- rain, shower. the former rain mowreh (mo-reh') an archer; also teacher or teaching; also the early rain -- (early) rain. and the latter rain malqowsh (mal-koshe') the spring rain; figuratively, eloquence -- latter rain. in the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. month | New American Standard (©1995) So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for your vindication. And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.King James Bible Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month. American King James Version Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month. American Standard Version Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month . Darby Bible Translation And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning of the season. English Revised Version Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month. Webster's Bible Translation Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month. World English Bible "Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before. Young's Literal Translation And ye sons of Zion, joy and rejoice, In Jehovah your God, For He hath given to you the Teacher for righteousness, And causeth to come down to you a shower, Sprinkling and gathered -- in the beginning. Latin: Biblia Sacra Vulgata et filii Sion exultate et laetamini in Domino Deo vestro quia dedit vobis doctorem iustitiae et descendere faciet ad vos imbrem matutinum et serotinum in principio
 Abundant Autumn Beginning Cause Causes Causeth Due Early Former Full Gathered Gives Giveth Glad Joy Late Latter Making Measure Moderately Month O Poured Rain Rains Rejoice Righteousness Season Sends Shower Showers Sons Spring Sprinkling Teacher Vindication Zion
 Abundant Autumn Cause Causes Causeth Children Early First Former Gives Glad Latter Measure Poured Rain Rains Rejoice Righteousness Sends Showers Vindication Zion
 Abundant Autumn Cause Causes Causeth Children Early First Former Gives Glad Latter Measure Poured Rain Rains Rejoice Righteousness Sends Showers Vindication ZionJoel 2:23 Multilingual Bible Joël 2:23 French Joel 2:23 Biblia Paralela 約 珥 書 2:23 Chinese Bible | |
|