Joel 2:27
<< Joel 2:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thus you will knowוִידַעְתֶּ֗םvi·da'·tem3045to knowa prim. root
that I am in the midstבְקֶ֤רֶבve·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And that I am the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֵיכֶ֖םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
And there is noוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
other;עֹ֑ודo·vd;5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
And My peopleעַמִּ֖יam·mi5971apeoplefrom an unused word
will neverוְלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
be put to shame.יֵבֹ֥שׁוּye·vo·shu954to be ashameda prim. root
KJV Lexicon
And ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and none else and my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall never
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
New American Standard (©1995)
"Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, And there is no other; And My people will never be put to shame.

King James Bible
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

American King James Version
And you shall know that I am in the middle of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

American Standard Version
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

Darby Bible Translation
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, am your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.

English Revised Version
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.

Webster's Bible Translation
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

World English Bible
You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.

Young's Literal Translation
And ye have known that in the midst of Israel am I, And I am Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.

יואל 2:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וִידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י בְקֶ֤רֶב יִשְׂרָאֵל֙ אָ֔נִי וַאֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם וְאֵ֣ין עֹ֑וד וְלֹא־יֵבֹ֥שׁוּ עַמִּ֖י לְעֹולָֽם׃ ס

יואל 2:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעתם כי בקרב ישראל אני ואני יהוה אלהיכם ואין עוד ולא־יבשו עמי לעולם׃ ס

יואל 2:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעתם כי בקרב ישראל אני ואני יהוה אלהיכם ואין עוד ולא־יבשו עמי לעולם׃ ס

יואל 2:27 Hebrew Bible
וידעתם כי בקרב ישראל אני ואני יהוה אלהיכם ואין עוד ולא יבשו עמי לעולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scietis quia in medio Israhel ego sum et ego Dominus Deus vester et non est amplius et non confundetur populus meus in aeternum

Age Ashamed Disappointed Midst None Shame Shamed Thus

Age Ashamed Disappointed Israel Midst Shame Shamed

Age Ashamed Disappointed Israel Midst Shame Shamed

Joel 2:27 Multilingual Bible

Joël 2:27 French

Joel 2:27 Biblia Paralela

約 珥 書 2:27 Chinese Bible